Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 11 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[هُود: 11]
﴿إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير﴾ [هُود: 11]
Latin Alphabet Illellezıne saberu ve amilus salihat ulaike lehum magfiratuv ve ecrun kebır |
Latin Alphabet Illellezine saberu ve amilus salihat(salihati), ulaike lehum magfiretun ve ecrun kebir(kebirun) |
Latin Alphabet İllellezîne saberû ve amilûs sâlihât(sâlihâti), ûlâike lehum magfiretun ve ecrun kebîr(kebîrun) |
Muhammed Esed (Insanların cogu boyledir; pek tabii) gucluklere gogus geren, durust ve erdemli davranan kimseler bunun dısında; iste bu sonrakiler ki, onları gunahlarından oturu arınma, bagıslanma ve buyuk bir mukafat beklemektedir |
Muhammed Esed (İnsanların çoğu böyledir; pek tabii) güçlüklere göğüs geren, dürüst ve erdemli davranan kimseler bunun dışında; işte bu sonrakiler ki, onları günahlarından ötürü arınma, bağışlanma ve büyük bir mükafat beklemektedir |
Muhammet Abay ille-llezine saberu ve`amilu-ssalihati. ulaike lehum magfiratuv veecrun kebir |
Muhammet Abay ille-lleẕîne ṣaberû ve`amilu-ṣṣâliḥâti. ülâike lehüm magfiratüv veecrun kebîr |
Muslim Shahin Ancak (sıkıntı ve zorluk anında)sabredenler ve salih ameller isleyenler boyle degildir. Iste bunlar icin, magfiret ve buyuk mukafat vardır |
Muslim Shahin Ancak (sıkıntı ve zorluk anında)sabredenler ve salih ameller işleyenler böyle değildir. İşte bunlar için, mağfiret ve büyük mükâfat vardır |
Saban Piris Sabreden ve dogru hareket eden kimseler boyle degildir. Iste onlara, bagıslanma ve buyuk bir odul vardır |
Saban Piris Sabreden ve doğru hareket eden kimseler böyle değildir. İşte onlara, bağışlanma ve büyük bir ödül vardır |