Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 21 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[هُود: 21]
﴿أولئك الذين خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون﴾ [هُود: 21]
| Latin Alphabet Ulaikellezıne hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu yefterun |
| Latin Alphabet Ulaikellezine hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu yefterun(yefterune) |
| Latin Alphabet Ulâikellezîne hasirû enfusehum ve dalle anhum mâ kânû yefterûn(yefterûne) |
| Muhammed Esed Iste kendi kendilerine (kendi guclerine, yeteneklerine) yazık edenler boyleleridir; onların o yalana dayalı curuk tezlerinin kendilerine (Hesap Gununde) bir yararı olmayacak |
| Muhammed Esed İşte kendi kendilerine (kendi güçlerine, yeteneklerine) yazık edenler böyleleridir; onların o yalana dayalı çürük tezlerinin kendilerine (Hesap Gününde) bir yararı olmayacak |
| Muhammet Abay ulaike-llezine hasiru enfusehum vedalle `anhum ma kanu yefterun |
| Muhammet Abay ülâike-lleẕîne ḫasirû enfüsehüm veḍalle `anhüm mâ kânû yefterûn |
| Muslim Shahin Iste kendilerini husrana ugratanlar bunlardır. (Allah'a sirk kosarak) uydurdukları seyler de kendilerinden uzaklasıp gitmistir |
| Muslim Shahin İşte kendilerini hüsrana uğratanlar bunlardır. (Allah'a şirk koşarak) uydurdukları şeyler de kendilerinden uzaklaşıp gitmiştir |
| Saban Piris Bunlar kendilerini mahvedenlerdir. Onları uydurdukları da terketmistir |
| Saban Piris Bunlar kendilerini mahvedenlerdir. Onları uydurdukları da terketmiştir |