Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]
﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]
Latin Alphabet Ve keeyyim min ayetin fis semavati vel erdı yemurrune aleyha ve hum anhu mu´ridun |
Latin Alphabet Ve keeyyin min ayetin fis semavati vel ardı yemurrune aleyha ve hum anha mu’ridun(mu’ridune) |
Latin Alphabet Ve keeyyin min âyetin fîs semâvâti vel ardı yemurrûne aleyhâ ve hum anhâ mu’ridûn(mu’ridûne) |
Muhammed Esed Kaldı ki, goklerde ve yerde nice ayetler, isaretler var ki, onlar (uzerinde dusunmeden) sırtlarını cevirerek yanlarından gecip gidiyorlar |
Muhammed Esed Kaldı ki, göklerde ve yerde nice ayetler, işaretler var ki, onlar (üzerinde düşünmeden) sırtlarını çevirerek yanlarından geçip gidiyorlar |
Muhammet Abay vekeeyyim min ayetin fi-ssemavati vel'ardi yemurrune `aleyha vehum `anha mu`ridun |
Muhammet Abay vekeeyyim min âyetin fi-ssemâvâti vel'arḍi yemürrûne `aleyhâ vehüm `anhâ mü`riḍûn |
Muslim Shahin Goklerde ve yerde nice deliller vardır ki, onlar bu delillerden yuzlerini cevirip gecerler |
Muslim Shahin Göklerde ve yerde nice deliller vardır ki, onlar bu delillerden yüzlerini çevirip geçerler |
Saban Piris Goklerde ve yerde nice belgeler vardır ki, yanlarından yuzlerini cevirerek gecerler |
Saban Piris Göklerde ve yerde nice belgeler vardır ki, yanlarından yüzlerini çevirerek geçerler |