×

Tü´tı üküleha külle hıynim bi izni rabbiha ve yadribüllahül emsale lin nasi 14:25 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ibrahim ⮕ (14:25) ayat 25 in Turkish_Alphabet

14:25 Surah Ibrahim ayat 25 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 25 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 25]

Tü´tı üküleha külle hıynim bi izni rabbiha ve yadribüllahül emsale lin nasi leallehüm yetezekkerun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون, باللغة الحروف التركية

﴿تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها ويضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتذكرون﴾ [إبراهِيم: 25]

Latin Alphabet
Tu´tı ukuleha kulle hıynim bi izni rabbiha ve yadribullahul emsale lin nasi leallehum yetezekkerun
Latin Alphabet
Tu’ti ukuleha kulle hinin bi izni rabbiha, ve yadrıbullahul emsale lin nasi leallehum yetezekkerun(yetezekkerune)
Latin Alphabet
Tu’tî ukulehâ kulle hînin bi izni rabbihâ, ve yadrıbullâhul emsâle lin nâsi leallehum yetezekkerûn(yetezekkerûne)
Muhammed Esed
ki, Rabbinin izniyle her mevsim meyvesini verip durur. Allah insanlara (iste boyle) misaller veriyor ki, (degismeyen gercegi) dusunup kendilerine ders cıkarsınlar
Muhammed Esed
ki, Rabbinin izniyle her mevsim meyvesini verip durur. Allah insanlara (işte böyle) misaller veriyor ki, (değişmeyen gerçeği) düşünüp kendilerine ders çıkarsınlar
Muhammet Abay
tu'ti ukuleha kulle hinim biizni rabbiha. veyadribu-llahu-l'emsale linnasi le`allehum yetezekkerun
Muhammet Abay
tü'tî ükülehâ külle ḥînim biiẕni rabbihâ. veyaḍribü-llâhü-l'emŝâle linnâsi le`allehüm yeteẕekkerûn
Muslim Shahin
(O agac), Rabbinin izniyle her zaman yemisini verir. Ogut alsınlar diye Allah insanlara misaller getirir
Muslim Shahin
(O ağaç), Rabbinin izniyle her zaman yemişini verir. Öğüt alsınlar diye Allah insanlara misaller getirir
Saban Piris
Rabbinin izniyle her zaman meyve verir. Insanlar dusunsunler diye Allah onlara ornekler veriyor
Saban Piris
Rabbinin izniyle her zaman meyve verir. İnsanlar düşünsünler diye Allah onlara örnekler veriyor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek