Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]
﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]
Latin Alphabet Fe la tahsebennellahe muhlife va´dihı rusuleh innellahe azızun zuntikam |
Latin Alphabet Fe la tahsebennallahe muhlife va’dihi rusuleh(rusulehu), innallahe azizun zuntikam(zuntikamin) |
Latin Alphabet Fe lâ tahsebennallâhe muhlife va’dihî rusuleh(rusulehu), innallâhe azîzun zuntikâm(zuntikâmin) |
Muhammed Esed Bunun icindir ki, sakın, Allah´ın, elcilerine verdigi sozden donecegini sanma; cunku, mutlak oc alıcı kudreti elinde tutan en yuce iktidar sahibi elbette Allah´tır |
Muhammed Esed Bunun içindir ki, sakın, Allah´ın, elçilerine verdiği sözden döneceğini sanma; çünkü, mutlak öç alıcı kudreti elinde tutan en yüce iktidar sahibi elbette Allah´tır |
Muhammet Abay fela tahsebenne-llahe muhlife va`dihi rusuleh. inne-llahe `azizun zu-ntikam |
Muhammet Abay felâ taḥsebenne-llâhe muḫlife va`dihî rusüleh. inne-llâhe `azîzün ẕü-ntiḳâm |
Muslim Shahin O halde, sakın Allah’ın peygamberlerine verdigi sozden cayacagını sanma! Cunku Allah mutlak ustundur, kimsenin yaptıgını yanına bırakmaz |
Muslim Shahin O halde, sakın Allah’ın peygamberlerine verdiği sözden cayacağını sanma! Çünkü Allah mutlak üstündür, kimsenin yaptığını yanına bırakmaz |
Saban Piris Sakın Allah’ın peygamberlerine verdigi sozden cayacagını zannetme! Suphesiz Allah gucludur, intikam sahibidir |
Saban Piris Sakın Allah’ın peygamberlerine verdiği sözden cayacağını zannetme! Şüphesiz Allah güçlüdür, intikam sahibidir |