×

Sümme inne rabbeke lillezıne haceru mim ba´di ma fütinu sümme cahedu ve 16:110 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nahl ⮕ (16:110) ayat 110 in Turkish_Alphabet

16:110 Surah An-Nahl ayat 110 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 110 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 110]

Sümme inne rabbeke lillezıne haceru mim ba´di ma fütinu sümme cahedu ve saberu inne rabbeke mim ba´diha le ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا, باللغة الحروف التركية

﴿ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا﴾ [النَّحل: 110]

Latin Alphabet
Summe inne rabbeke lillezıne haceru mim ba´di ma futinu summe cahedu ve saberu inne rabbeke mim ba´diha le gafurur rahıym
Latin Alphabet
Summe inne rabbeke lillezine haceru min ba’di ma futinu summe cahedu ve saberu inne rabbeke min ba’diha le gafurun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Summe inne rabbeke lillezîne hâcerû min ba’di mâ futinû summe câhedû ve saberû inne rabbeke min ba’dihâ le gafûrun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Ve yine bil ki, Rabbin, kotulugun ayartısını gordukten sonra onun hukum surdugu bolgeyi terk edenlerin ve o gunden bu yana (Allah yolunda) ustun cabalar gosterip gucluklere gogus gerenlerin yanındadır; iste boyle bir donusumden sonra cok acıyıp esirgeyen gercek bagıslayıcı elbette senin Rabbindir
Muhammed Esed
Ve yine bil ki, Rabbin, kötülüğün ayartısını gördükten sonra onun hüküm sürdüğü bölgeyi terk edenlerin ve o günden bu yana (Allah yolunda) üstün çabalar gösterip güçlüklere göğüs gerenlerin yanındadır; işte böyle bir dönüşümden sonra çok acıyıp esirgeyen gerçek bağışlayıcı elbette senin Rabbindir
Muhammet Abay
summe inne rabbeke lillezine haceru mim ba`di ma futinu summe cahedu vesaberu inne rabbeke mim ba`diha legafurur rahim
Muhammet Abay
ŝümme inne rabbeke lilleẕîne hâcerû mim ba`di mâ fütinû ŝümme câhedû veṣaberû inne rabbeke mim ba`dihâ legafûrur raḥîm
Muslim Shahin
Sonra suphesiz Rabbin, eziyet edildikten sonra hicret edip, ardından da sabrederek cihad edenlerin yardımcısıdır. Butun bunlardan sonra Rabbin elbette cok bagıslayan, pek esirgeyendir
Muslim Shahin
Sonra şüphesiz Rabbin, eziyet edildikten sonra hicret edip, ardından da sabrederek cihad edenlerin yardımcısıdır. Bütün bunlardan sonra Rabbin elbette çok bağışlayan, pek esirgeyendir
Saban Piris
Sonra, Rabbin, eziyete ugradıktan sonra hicret eden, mucadele veren ve sabreden kimseleri, Rabbin, ondan sonra da bagıslar ve merhamet eder
Saban Piris
Sonra, Rabbin, eziyete uğradıktan sonra hicret eden, mücadele veren ve sabreden kimseleri, Rabbin, ondan sonra da bağışlar ve merhamet eder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek