×

Cennatü adniy yedhuluneha tecrı min tahtihel enharu lehüm fıha ma yeşaun kezalike 16:31 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nahl ⮕ (16:31) ayat 31 in Turkish_Alphabet

16:31 Surah An-Nahl ayat 31 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 31 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 31]

Cennatü adniy yedhuluneha tecrı min tahtihel enharu lehüm fıha ma yeşaun kezalike yeczillahül müttekıyn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك, باللغة الحروف التركية

﴿جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك﴾ [النَّحل: 31]

Latin Alphabet
Cennatu adniy yedhuluneha tecrı min tahtihel enharu lehum fıha ma yesaun kezalike yeczillahul muttekıyn
Latin Alphabet
Cennatu adnin yedhuluneha tecri min tahtihel enharu lehum fiha ma yesaun(yesaune), kezalike yeczillahul muttekin(muttekine)
Latin Alphabet
Cennâtu adnin yedhulûnehâ tecrî min tahtihel enhâru lehum fîhâ mâ yeşâûn(yeşâûne), kezâlike yeczîllâhul muttekîn(muttekîne)
Muhammed Esed
Iclerinde derelerin, ırmakların cagıldadıgı ebedi mutluluk, esenlik bahcelerine girecekler ve orada gonullerinin cektigi her seyi bulabilecekler. Allah, Kendisine sorumluluk bilinciyle baglananları iste boyle odullendirecektir
Muhammed Esed
İçlerinde derelerin, ırmakların çağıldadığı ebedi mutluluk, esenlik bahçelerine girecekler ve orada gönüllerinin çektiği her şeyi bulabilecekler. Allah, Kendisine sorumluluk bilinciyle bağlananları işte böyle ödüllendirecektir
Muhammet Abay
cennatu `adniy yedhuluneha tecri min tahtihe-l'enharu lehum fiha ma yesaun. kezalike yeczi-llahu-lmuttekin
Muhammet Abay
cennâtü `adniy yedḫulûnehâ tecrî min taḥtihe-l'enhâru lehüm fîhâ mâ yeşâûn. keẕâlike yeczi-llâhü-lmütteḳîn
Muslim Shahin
(O yurt,) girecekleri, zemininden ırmaklar akan Adn cennetleridir. Onlar icin orada kendilerine diledikleri her sey vardır. Iste Allah, takva sahiplerini boyle mukafatlandırır
Muslim Shahin
(O yurt,) girecekleri, zemininden ırmaklar akan Adn cennetleridir. Onlar için orada kendilerine diledikleri her şey vardır. İşte Allah, takvâ sahiplerini böyle mükâfatlandırır
Saban Piris
Adn Cennetleridir, girecekleri yer... Oranın alt tarafından ırmaklar akar, orada diledikleri sey onlarındır. Iste Allah, takva sahiplerini boyle mukafatlandırır
Saban Piris
Adn Cennetleridir, girecekleri yer... Oranın alt tarafından ırmaklar akar, orada diledikleri şey onlarındır. İşte Allah, takva sahiplerini böyle mükafatlandırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek