Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]
﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]
Latin Alphabet Kulid´ullahe evid´ur rahman eyyem ma ted´u fe lehul esmaul husna ve la techer bi salatike ve la tuhafit biha vebtegı beyne zalike sebıla |
Latin Alphabet Kulid’ullahe evid’ur rahman(rahmane), eyyen ma ted’u fe lehul esmaul husna, ve la techer bi salatike ve la tuhafit biha vebtegı beyne zalike sebila(sebilen) |
Latin Alphabet Kulid’ullâhe evid’ur rahmân(rahmâne), eyyen mâ ted’û fe lehul esmâul husnâ, ve lâ techer bi salâtike ve lâ tuhâfit bihâ vebtegı beyne zâlike sebîlâ(sebîlen) |
Muhammed Esed De ki: "Ister Allah diye cagırın, ister Rahman diye: O´nu hangi isimle cagırırsanız cagırın, (O hep Birdir; ve) butun guzel ve ustun nitelikler O´nundur". (O´na dua et, ama) duanda sesini fazla yukseltme, cok fazla alcaltma da, ikisinin ortası bir yol tut |
Muhammed Esed De ki: "İster Allah diye çağırın, ister Rahman diye: O´nu hangi isimle çağırırsanız çağırın, (O hep Birdir; ve) bütün güzel ve üstün nitelikler O´nundur". (O´na dua et, ama) duanda sesini fazla yükseltme, çok fazla alçaltma da, ikisinin ortası bir yol tut |
Muhammet Abay kuli-d`u-llahe evi-d`u-rrahman. eyyem ma ted`u felehu-l'esmau-lhusna. vela techer bisalatike vela tuhafit biha vebtegi beyne zalike sebila |
Muhammet Abay ḳuli-d`ü-llâhe evi-d`ü-rraḥmân. eyyem mâ ted`û felehü-l'esmâü-lḥusnâ. velâ techer biṣalâtike velâ tüḫâfit bihâ vebtegi beyne ẕâlike sebîlâ |
Muslim Shahin De ki: «Ister Allah deyin, ister Rahman deyin. Hangisini deseniz olur. Cunku en guzel isimler O'na hastır.» Namazında yuksek sesle okuma; onda sesini fazla da kısma; ikisinin arası bir yol tut |
Muslim Shahin De ki: «İster Allah deyin, ister Rahman deyin. Hangisini deseniz olur. Çünkü en güzel isimler O'na hastır.» Namazında yüksek sesle okuma; onda sesini fazla da kısma; ikisinin arası bir yol tut |
Saban Piris De ki: -Ister Allah diyerek dua edin, ister Rahman diyerek. Hangisiyle dua ederseniz edin, cunku en guzel isimler O’nundur. Namazında sesini pek yukseltme, cok da kısma! Ikisinin arasında bir yol tut |
Saban Piris De ki: -İster Allah diyerek dua edin, ister Rahman diyerek. Hangisiyle dua ederseniz edin, çünkü en güzel isimler O’nundur. Namazında sesini pek yükseltme, çok da kısma! İkisinin arasında bir yol tut |