×

Ve ma meneana en nürsile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun 17:59 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:59) ayat 59 in Turkish_Alphabet

17:59 Surah Al-Isra’ ayat 59 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 59 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 59]

Ve ma meneana en nürsile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun ve ateyna semuden nakate mübsıraten fe zalemu biha ve ma nürsilü bil ayati illa tahvıfa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود, باللغة الحروف التركية

﴿وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود﴾ [الإسرَاء: 59]

Latin Alphabet
Ve ma meneana en nursile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun ve ateyna semuden nakate mubsıraten fe zalemu biha ve ma nursilu bil ayati illa tahvıfa
Latin Alphabet
Ve ma meneana en nursile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun(evvelune), ve ateyna semuden nakate mubsıraten fe zalemu biha, ve ma nursilu bil ayati illa tahvifa(tahvifen)
Latin Alphabet
Ve mâ meneanâ en nursile bil âyâti illâ en kezzebe bihel evvelûn(evvelûne), ve âteynâ semûden nâkate mubsıraten fe zalemû bihâ, ve mâ nursilu bil âyâti illâ tahvîfâ(tahvîfen)
Muhammed Esed
Bizi (oncekiler gibi, bu mesajı da) mucizevi belirtilerle birlikte gondermekten alıkoyan tek sebep, onceki toplumların onları hep yalanlamıs olmalarıdır; nitekim, Semud kavmine uyarıcı, aydınlatıcı bir belirti olarak o disi deveyi verdik, ama onlar bunu kale almadılar. Oysa biz bu kabil belirtileri yalnızca korkutup uyarmak amacıyla gondermisizdir
Muhammed Esed
Bizi (öncekiler gibi, bu mesajı da) mucizevi belirtilerle birlikte göndermekten alıkoyan tek sebep, önceki toplumların onları hep yalanlamış olmalarıdır; nitekim, Semud kavmine uyarıcı, aydınlatıcı bir belirti olarak o dişi deveyi verdik, ama onlar bunu kale almadılar. Oysa biz bu kabil belirtileri yalnızca korkutup uyarmak amacıyla göndermişizdir
Muhammet Abay
vema mene`ana en nursile bil'ayati illa en kezzebe bihe-l'evvelun. veateyna semude-nnakate mubsiraten fezalemu biha. vema nursilu bil'ayati illa tahvifa
Muhammet Abay
vemâ mene`anâ en nürsile bil'âyâti illâ en keẕẕebe bihe-l'evvelûn. veâteynâ ŝemûde-nnâḳate mübṣiraten feżalemû bihâ. vemâ nürsilü bil'âyâti illâ taḫvîfâ
Muslim Shahin
Bizi, ayetler (mucizeler) gondermekten alıkoyan tek sey, oncekilerin bu ayetleri yalanlamıs olmasıdır. Nitekim Semud kavmine, acık bir mucize olmak uzere bir disi deve vermistik. Onlar ise, (bu deveyi bogazladılar ve) bu yuzden zalim oldular. Oysa biz ayetleri ancak korkutmak icin gondeririz
Muslim Shahin
Bizi, âyetler (mucizeler) göndermekten alıkoyan tek şey, öncekilerin bu âyetleri yalanlamış olmasıdır. Nitekim Semûd kavmine, açık bir mucize olmak üzere bir dişi deve vermiştik. Onlar ise, (bu deveyi boğazladılar ve) bu yüzden zalim oldular. Oysa biz âyetleri ancak korkutmak için göndeririz
Saban Piris
Bizi mucize gondermekten alıkoyan, ancak oncekilerin onları yalanlamıs olmalarıdır. Semud kavmine mucize olarak gozleri onundeki Deve’yi vermistik. Ama ona zulmettiler. Oysa biz mucizeyi sadece korkutmak icin gondeririz
Saban Piris
Bizi mucize göndermekten alıkoyan, ancak öncekilerin onları yalanlamış olmalarıdır. Semud kavmine mucize olarak gözleri önündeki Deve’yi vermiştik. Ama ona zulmettiler. Oysa biz mucizeyi sadece korkutmak için göndeririz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek