Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]
﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]
Latin Alphabet Ve lein si´na le nezhebenne billezı evhayna ileyke summe la tecidu leke bihı aleyna vekıla |
Latin Alphabet Ve lein si’na le nezhebenne billezi evhayna ileyke summe la tecidu leke bihi aleyna vekila(vekilen) |
Latin Alphabet Ve lein şi’nâ le nezhebenne billezî evhaynâ ileyke summe lâ tecidu leke bihî aleynâ vekîlâ(vekîlen) |
Muhammed Esed Ve eger dileseydik, sana ne ki vahyettiysek (hepsini) giderirdik; ve o zaman sen de seni Bize karsı kayıracak kimse bulamazdın |
Muhammed Esed Ve eğer dileseydik, sana ne ki vahyettiysek (hepsini) giderirdik; ve o zaman sen de seni Bize karşı kayıracak kimse bulamazdın |
Muhammet Abay velein si'na lenezhebenne billezi evhayna ileyke summe la tecidu leke bihi `aleyna vekila |
Muhammet Abay velein şi'nâ leneẕhebenne billeẕî evḥaynâ ileyke ŝümme lâ tecidü leke bihî `aleynâ vekîlâ |
Muslim Shahin Hakikaten, biz dilersek sana vahyettigimizi ortadan kaldırırız; sonra bu durumda sen de bize karsı hicbir koruyucu bulamazsın |
Muslim Shahin Hakikaten, biz dilersek sana vahyettiğimizi ortadan kaldırırız; sonra bu durumda sen de bize karşı hiçbir koruyucu bulamazsın |
Saban Piris Eger dileseydik, sana vahyettigimizi elbette giderirdik. Sonra sen kendine, bize karsı bir vekil de bulamazdın |
Saban Piris Eğer dileseydik, sana vahyettiğimizi elbette giderirdik. Sonra sen kendine, bize karşı bir vekil de bulamazdın |