×

Si daca am voi, am lua inapoi ceea ce ti-am dezvaluit. Tu 17:86 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:86) ayat 86 in Russian

17:86 Surah Al-Isra’ ayat 86 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]

Si daca am voi, am lua inapoi ceea ce ti-am dezvaluit. Tu nu vei afla nici un aparator impotriva Noastra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا, باللغة الروسية

﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]

Abu Adel
А если бы Мы пожелали, то, конечно же, унесли бы то, что внушили тебе (о, Мухаммад) откровением [Мы можем убрать Коран из твоей души]. Потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя [помощника] (который бы вернул тебе Коран)
Elmir Kuliev
Yesli by My zakhoteli, to lishili by tebya togo, chto dali tebe v otkrovenii. I nikto ne zashchitil by tebya ot Nas
Elmir Kuliev
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас
Gordy Semyonovich Sablukov
Yesli My zakhotim, to mozhem otnyat' u tebya to, chto otkryli My tebe, i togda ty ne naydesh' sebe zashchitnika ot Nas
Gordy Semyonovich Sablukov
Если Мы захотим, то можем отнять у тебя то, что открыли Мы тебе, и тогда ты не найдешь себе защитника от Нас
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Yesli by My pozhelali, My, konechno, unesli by to, chto otkryli tebe, a potom ty by ne nashel dlya sebya v etom protiv Nas pokrovitelya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Если бы Мы пожелали, Мы, конечно, унесли бы то, что открыли тебе, а потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek