Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]
﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi ham chaahen, to vah sab kuchh le jaayen, jo aapakee or hamane vahyee kiya hai, phir aap hamapar apana koee sahaayak nahin paayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi ham chaahen to vah sab chheen len jo hamane tumhaaree or prakaashana kee hai, phir isake lie hamaare muqaabale mein apana koee samarthak na paoge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि हम चाहें तो वह सब छीन लें जो हमने तुम्हारी ओर प्रकाशना की है, फिर इसके लिए हमारे मुक़ाबले में अपना कोई समर्थक न पाओगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (isakee haqeekat nahin samajh sakate) aur (ai rasool) agar ham chaahe to jo (quraan) hamane tumhaare paas vahee ke zarie bheja hai (duniya se) utha le jaen phir tum apane vaaste hamaare muqaabale mein koee madadagaar na paoge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (इसकी हक़ीकत नहीं समझ सकते) और (ऐ रसूल) अगर हम चाहे तो जो (क़ुरान) हमने तुम्हारे पास 'वही' के ज़रिए भेजा है (दुनिया से) उठा ले जाएँ फिर तुम अपने वास्ते हमारे मुक़ाबले में कोई मददगार न पाओगे |