×

Fe asa rabbı ey yü´tiyeni hayram min cennetike ve yursile aleyha husbanem 18:40 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Kahf ⮕ (18:40) ayat 40 in Turkish_Alphabet

18:40 Surah Al-Kahf ayat 40 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 40 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا ﴾
[الكَهف: 40]

Fe asa rabbı ey yü´tiyeni hayram min cennetike ve yursile aleyha husbanem mines semai fe tusbiha saıyden zeleka

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء, باللغة الحروف التركية

﴿فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء﴾ [الكَهف: 40]

Latin Alphabet
Fe asa rabbı ey yu´tiyeni hayram min cennetike ve yursile aleyha husbanem mines semai fe tusbiha saıyden zeleka
Latin Alphabet
Fe asa rabbi en yu’tiyeni hayran min cennetike ve yursile aleyha husbanen mines semai fe tusbiha saiden zeleka(zelekan)
Latin Alphabet
Fe asâ rabbî en yu’tiyeni hayran min cennetike ve yursile aleyhâ husbânen mines semâi fe tusbiha saîden zelekâ(zelekan)
Muhammed Esed
Rabbim bana senin bagından bahcenden pekala daha hayırlısını verebilecegi gibi, (senin) bu (bahce)ne gokten bir afet gonderir de (bahcen o zaman) yerle bir olabilir
Muhammed Esed
Rabbim bana senin bağından bahçenden pekala daha hayırlısını verebileceği gibi, (senin) bu (bahçe)ne gökten bir afet gönderir de (bahçen o zaman) yerle bir olabilir
Muhammet Abay
fe`asa rabbi ey yu'tiyeni hayram min cennetike veyursile `aleyha husbanem mine-ssemai fetusbiha sa`iden zeleka
Muhammet Abay
fe`asâ rabbî ey yü'tiyeni ḫayram min cennetike veyürsile `aleyhâ ḥusbânem mine-ssemâi fetuṣbiḥa ṣa`îden zeleḳâ
Muslim Shahin
«Belki Rabbim bana, senin bagından daha iyisini verir, senin bagına ise gokten yıldırımlar gonderir de bag kupkuru bir toprak haline gelir.»
Muslim Shahin
«Belki Rabbim bana, senin bağından daha iyisini verir, senin bağına ise gökten yıldırımlar gönderir de bağ kupkuru bir toprak haline gelir.»
Saban Piris
Rabbim bana, senin bahcenden daha iyisini verebilir. Seninkinin uzerine de gokten bir bela gonderir de kupkuru bos bir arazi haline gelir
Saban Piris
Rabbim bana, senin bahçenden daha iyisini verebilir. Seninkinin üzerine de gökten bir bela gönderir de kupkuru boş bir arazi haline gelir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek