Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 12 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 12]
﴿يايحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا﴾ [مَريَم: 12]
Latin Alphabet Ya yahya huzil kitabe bi kuvveh ve ateynahul hukme abiyya |
Latin Alphabet Ya yahya huzil kitabe bi kuvveh(kuvvetin), ve ateynahul hukme sabiyya(sabiyyen) |
Latin Alphabet Yâ yahyâ huzil kitâbe bi kuvveh(kuvvetin), ve âteynâhul hukme sabiyyâ(sabiyyen) |
Muhammed Esed (Ve cocuk dogup buyudugunde o´na:) "Ey Yahya! Ilahi mesaja sımsıkı sarıl!" (diye ogut verdi). Cunku o daha kucuk bir oglanken Biz o´na dogru ve kusatıcı dusunme yetenegi vermistik |
Muhammed Esed (Ve çocuk doğup büyüdüğünde o´na:) "Ey Yahya! İlahi mesaja sımsıkı sarıl!" (diye öğüt verdi). Çünkü o daha küçük bir oğlanken Biz o´na doğru ve kuşatıcı düşünme yeteneği vermiştik |
Muhammet Abay ya yahya huzi-lkitabe bikuvveh. veateynahu-lhukme sabiyya |
Muhammet Abay yâ yaḥyâ ḫuẕi-lkitâbe biḳuvveh. veâteynâhü-lḥukme ṣabiyyâ |
Muslim Shahin «Ey Yahya! Kitab'a (Tevrat'a) vargucunle sarıl!» (dedik) ve henuz cocuk iken ona (ilim ve) hikmet verdik |
Muslim Shahin «Ey Yahya! Kitab'a (Tevrat'a) vargücünle sarıl!» (dedik) ve henüz çocuk iken ona (ilim ve) hikmet verdik |
Saban Piris Ey Yahya, kitaba kuvvetle sarıl. Ona daha cocuklugunda hikmet vermistik |
Saban Piris Ey Yahya, kitaba kuvvetle sarıl. Ona daha çocukluğunda hikmet vermiştik |