×

Fettehazet min dunihim hıcaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beşaren 19:17 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Maryam ⮕ (19:17) ayat 17 in Turkish_Alphabet

19:17 Surah Maryam ayat 17 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 17 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 17]

Fettehazet min dunihim hıcaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beşaren seviyya

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا, باللغة الحروف التركية

﴿فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا﴾ [مَريَم: 17]

Latin Alphabet
Fettehazet min dunihim hıcaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha besaren seviyya
Latin Alphabet
Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beseren seviyya(seviyyen)
Latin Alphabet
Fettehazet min dûnihim hicâben fe erselnâ ileyhâ rûhanâ fe temessele lehâ beşeren seviyyâ(seviyyen)
Muhammed Esed
kendini onlardan uzak tutuyordu; bu durumdayken kendisine vahiy melegimizi gonderdik; (bu melek) ona eli yuzu duzgun bir beser kılıgında gorundu
Muhammed Esed
kendini onlardan uzak tutuyordu; bu durumdayken kendisine vahiy meleğimizi gönderdik; (bu melek) ona eli yüzü düzgün bir beşer kılığında göründü
Muhammet Abay
fettehazet min dunihim hicaben feerselna ileyha ruhana fetemessele leha beseran seviyya
Muhammet Abay
fetteḫaẕet min dûnihim ḥicâben feerselnâ ileyhâ rûḥanâ fetemeŝŝele lehâ beşeran seviyyâ
Muslim Shahin
Meryem, onlarla kendi arasına bir perde cekmisti. Derken, biz ona ruhumuzu gonderdik de o, kendisine tastamam bir insan seklinde gorundu
Muslim Shahin
Meryem, onlarla kendi arasına bir perde çekmişti. Derken, biz ona ruhumuzu gönderdik de o, kendisine tastamam bir insan şeklinde göründü
Saban Piris
Kendisini onlardan gizlemek icin bir de perde cekmisti. O’na ruhumuzu gondermistik. O da tam bir insan suretinde gorunmustu ona
Saban Piris
Kendisini onlardan gizlemek için bir de perde çekmişti. O’na ruhumuzu göndermiştik. O da tam bir insan sûretinde görünmüştü ona
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek