Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]
﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]
| Latin Alphabet Fe esarat ileyhi kalu keyfe nukelimu men kane fil mehdi sabiyya |
| Latin Alphabet Fe esaret ileyh(ileyhi), kalu keyfe nukellimu men kane fil mehdi sabiyya(sabiyyen) |
| Latin Alphabet Fe eşâret ileyh(ileyhi), kâlû keyfe nukellimu men kâne fîl mehdi sabiyyâ(sabiyyen) |
| Muhammed Esed Bunun uzerine (Meryem) cocuga isaret etti. "Daha besikteki bir cocukla biz nasıl konusabiliriz ki!" diye cıkıstılar |
| Muhammed Esed Bunun üzerine (Meryem) çocuğa işaret etti. "Daha beşikteki bir çocukla biz nasıl konuşabiliriz ki!" diye çıkıştılar |
| Muhammet Abay feesarat ileyh. kalu keyfe nukellimu men kane fi-lmehdi sabiyya |
| Muhammet Abay feeşârat ileyh. ḳâlû keyfe nükellimü men kâne fi-lmehdi ṣabiyyâ |
| Muslim Shahin Bunun uzerine Meryem cocugu gosterdi. «Biz, dediler, besikteki bir cocuk ile nasıl konusuruz?» |
| Muslim Shahin Bunun üzerine Meryem çocuğu gösterdi. «Biz, dediler, beşikteki bir çocuk ile nasıl konuşuruz?» |
| Saban Piris Bunun uzerine cocugu isaret etti. - Biz, besikteki bir cocukla nasıl konusabiliriz? dediler |
| Saban Piris Bunun üzerine çocuğu işaret etti. - Biz, beşikteki bir çocukla nasıl konuşabiliriz? dediler |