×

Fe ve rabbike le nahşürannehüm veş şeyatıyne sümme le nuhdırannehüm havle cehenneme 19:68 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Maryam ⮕ (19:68) ayat 68 in Turkish_Alphabet

19:68 Surah Maryam ayat 68 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]

Fe ve rabbike le nahşürannehüm veş şeyatıyne sümme le nuhdırannehüm havle cehenneme cisiyya

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا, باللغة الحروف التركية

﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]

Latin Alphabet
Fe ve rabbike le nahsurannehum ves seyatıyne summe le nuhdırannehum havle cehenneme cisiyya
Latin Alphabet
Fe ve rabbike le nahsurennehum ves seyatine summe le nuhdırannehum havle cehenneme cisiyya(cisiyyen)
Latin Alphabet
Fe ve rabbike le nahşurennehum veş şeyâtîne summe le nuhdırannehum havle cehenneme cisiyyâ(cisiyyen)
Muhammed Esed
Oyleyse, Rabbine andolsun ki, Biz onları (Hesap Gunu´nde, kendilerini hayattayken yonlendiren) seytani guclerle bir araya toplayacak ve sonra cehennemin cevresinde diz ustu bekletecegiz
Muhammed Esed
Öyleyse, Rabbine andolsun ki, Biz onları (Hesap Günü´nde, kendilerini hayattayken yönlendiren) şeytani güçlerle bir araya toplayacak ve sonra cehennemin çevresinde diz üstü bekleteceğiz
Muhammet Abay
feverabbike lenahsurannehum vesseyatine summe lenuhdirannehum havle cehenneme cisiyya
Muhammet Abay
feverabbike lenaḥşürannehüm veşşeyâṭîne ŝümme lenuḥḍirannehüm ḥavle cehenneme ciŝiyyâ
Muslim Shahin
Oyle ise, Rabbine andolsun ki, muhakkak surette onları seytanlarla birlikte mahserde toplayacagız; sonra onları diz ustu cokmus vaziyette cehennemin cevresinde hazır bulunduracagız
Muslim Shahin
Öyle ise, Rabbine andolsun ki, muhakkak surette onları şeytanlarla birlikte mahşerde toplayacağız; sonra onları diz üstü çökmüş vaziyette cehennemin çevresinde hazır bulunduracağız
Saban Piris
Rabbine andolsun ki, onları ve seytanları bir araya toplayacagız ve hepsini cehennemin etrafında diz cokturup bekletecegiz
Saban Piris
Rabbine andolsun ki, onları ve şeytanları bir araya toplayacağız ve hepsini cehennemin etrafında diz çöktürüp bekleteceğiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek