Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 280 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 280]
﴿وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن﴾ [البَقَرَة: 280]
Latin Alphabet Ve in kane zu usretin fe nezıratun ila meyserah* ve en tesaddeku hayrul lekum in kuntum ta´lemun |
Latin Alphabet Ve in kane zu usratin fe naziratun ila meysereh(meyseretin) ve en tesaddeku hayrun lekum in kuntum ta’lemun(ta’lemune) |
Latin Alphabet Ve in kâne zû usratin fe naziratun ilâ meysereh(meyseretin) ve en tesaddekû hayrun lekum in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne) |
Muhammed Esed Ancak (borclu) guc durumda ise, rahatlayıncaya kadar ona bir vade verin; eger bilirseniz, bir karsılık beklemeden (borcu tamamiyle) silmek, sizin kendi iyiliginize olacaktır |
Muhammed Esed Ancak (borçlu) güç durumda ise, rahatlayıncaya kadar ona bir vade verin; eğer bilirseniz, bir karşılık beklemeden (borcu tamamiyle) silmek, sizin kendi iyiliğinize olacaktır |
Muhammet Abay vein kane zu `usratin feneziratun ila meyserah. veen tesaddeku hayrul lekum in kuntum ta`lemun |
Muhammet Abay vein kâne ẕû `usratin feneżiratün ilâ meyserah. veen teṣaddeḳû ḫayrul leküm in küntüm ta`lemûn |
Muslim Shahin Eger (borclu) darlık icinde ise, eli genisleyinceye kadar ona muhlet vermek (gerekir). Halbuki bilmis olsanız, (alacagınızı) sadaka olarak bagıslamanız, sizin icin daha hayırlıdır |
Muslim Shahin Eğer (borçlu) darlık içinde ise, eli genişleyinceye kadar ona mühlet vermek (gerekir). Halbuki bilmiş olsanız, (alacağınızı) sadaka olarak bağışlamanız, sizin için daha hayırlıdır |
Saban Piris Eger (borclu) darda ise eli genisleyinceye kadar ona muhlet verin. Sadaka olarak bagıslamanız, bilirseniz sizin icin daha hayırlıdır |
Saban Piris Eğer (borçlu) darda ise eli genişleyinceye kadar ona mühlet verin. Sadaka olarak bağışlamanız, bilirseniz sizin için daha hayırlıdır |