×

Ve kulna ya ademüskün ente ve zevcükel cennete ve küla minha rağaden 2:35 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:35) ayat 35 in Turkish_Alphabet

2:35 Surah Al-Baqarah ayat 35 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 35 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 35]

Ve kulna ya ademüskün ente ve zevcükel cennete ve küla minha rağaden haysü şi´tüma* ve la takraba hazihiş şecerate fe tekuna minez zalimın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا, باللغة الحروف التركية

﴿وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا﴾ [البَقَرَة: 35]

Latin Alphabet
Ve kulna ya ademuskun ente ve zevcukel cennete ve kula minha ragaden haysu si´tuma* ve la takraba hazihis secerate fe tekuna minez zalimın
Latin Alphabet
Ve kulna ya ademuskun ente ve zevcukel cennete ve kula minha ragaden haysu si’tuma ve la takraba hazihis secerete fe tekuna minez zalimin(zalimine)
Latin Alphabet
Ve kulnâ yâ âdemuskun ente ve zevcukel cennete ve kulâ minhâ ragaden haysu şi’tumâ ve lâ takrabâ hâzihiş şecerete fe tekûnâ minez zâlimîn(zâlimîne)
Muhammed Esed
Ve (sonra) "Ey Adem" dedik: "Sen ve esin bu bahceye yerlesin ve orada dilediginizden serbestce yiyin; ancak bir tek su agaca yaklasmayın ki zalimlerden olmayasınız
Muhammed Esed
Ve (sonra) "Ey Adem" dedik: "Sen ve eşin bu bahçeye yerleşin ve orada dilediğinizden serbestçe yiyin; ancak bir tek şu ağaca yaklaşmayın ki zalimlerden olmayasınız
Muhammet Abay
vekulna ya ademu-skun ente vezevcuke-lcennete vekula minha ragaden haysu si'tuma. vela takraba hazihi-ssecerate fetekuna mine-zzalimin
Muhammet Abay
veḳulnâ yâ âdemü-skün ente vezevcüke-lcennete vekülâ minhâ ragaden ḥayŝü şi'tümâ. velâ taḳrabâ hâẕihi-şşecerate fetekûnâ mine-żżâlimîn
Muslim Shahin
Biz:«Ey Adem! Sen ve esin (Havva) beraberce cennete yerlesin ve dilediginiz yerde O'nun nimetlerinden bol bol yiyin. (Ancak) su agaca yaklasmayın; yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz» dedik
Muslim Shahin
Biz:«Ey Âdem! Sen ve eşin (Havva) beraberce cennete yerleşin ve dilediğiniz yerde O'nun nimetlerinden bol bol yiyin. (Ancak) şu ağaca yaklaşmayın; yoksa ikiniz de zalimlerden olursunuz» dedik
Saban Piris
Ey Adem! Sen ve esin cennette oturun dilediginiz yerden bol bol yiyin. Yalnız su agaca yaklasmayın, yoksa zalimlerden olursunuz, dedik
Saban Piris
Ey Adem! Sen ve eşin cennette oturun dilediğiniz yerden bol bol yiyin. Yalnız şu ağaca yaklaşmayın, yoksa zalimlerden olursunuz, dedik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek