Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16
﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]
﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]
Latin Alphabet Ve kezalike neczı men esrafe ve lem yu´mim bi ayati rabbih ve le azabul ahırati eseddu ve ebka |
Latin Alphabet Ve kezalike neczi men esrefe ve lem yu’min bi ayati rabbih(rabbihi), ve le azabul ahıreti eseddu ve ebka |
Latin Alphabet Ve kezâlike neczî men esrefe ve lem yu’min bi âyâti rabbih(rabbihî), ve le azâbul âhıreti eşeddu ve ebkâ |
Muhammed Esed Cunku, kendi elindekileri bosa harcayan ve Rabbinin mesajlarına inanmayan kimseleri Biz iste boyle cezalandıracagız; ve (boylelerinin) ahirette (cekecegi) azap, gercekten de, (azapların) en zorlusu olacaktır |
Muhammed Esed Çünkü, kendi elindekileri boşa harcayan ve Rabbinin mesajlarına inanmayan kimseleri Biz işte böyle cezalandıracağız; ve (böylelerinin) ahirette (çekeceği) azap, gerçekten de, (azapların) en zorlusu olacaktır |
Muhammet Abay vekezalike neczi men esrafe velem yu'mim biayati rabbih. vele`azabu-l'ahirati eseddu veebka |
Muhammet Abay vekeẕâlike neczî men esrafe velem yü'mim biâyâti rabbih. vele`aẕâbü-l'âḫirati eşeddü veebḳâ |
Muslim Shahin Dogru yoldan sapan ve Rabbinin ayetlerine inanmayanı iste boyle cezalandırırız. Ahiret azabı, elbette daha siddetli ve daha sureklidir |
Muslim Shahin Doğru yoldan sapan ve Rabbinin âyetlerine inanmayanı işte böyle cezalandırırız. Ahiret azabı, elbette daha şiddetli ve daha süreklidir |
Saban Piris Iste, aldatılanları ve Rabbinin ayetlerini tasdik etmeyenleri boyle cezalandırırız. Ahiret azabı, daha siddetli ve daha devamlıdır |
Saban Piris İşte, aldatılanları ve Rabbinin ayetlerini tasdik etmeyenleri böyle cezalandırırız. Ahiret azabı, daha şiddetli ve daha devamlıdır |