Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]
﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]
Latin Alphabet Ve innı le gaffarul limen tabe ve amene ve amile salihan summehteda |
Latin Alphabet Ve inni le gaffarun li men tabe ve amene ve amile salihan summehteda |
Latin Alphabet Ve innî le gaffârun li men tâbe ve âmene ve amile sâlihan summehtedâ |
Muhammed Esed Bununla birlikte, yine unutmayın ki, pisman olup dogru yola donen, imana erisip durust ve erdemli davranıslar ortaya koyan ve bundan sonra da dogru yolda yuruyen kimse icin gercek bagıslayıcı Benim |
Muhammed Esed Bununla birlikte, yine unutmayın ki, pişman olup doğru yola dönen, imana erişip dürüst ve erdemli davranışlar ortaya koyan ve bundan sonra da doğru yolda yürüyen kimse için gerçek bağışlayıcı Benim |
Muhammet Abay veinni legaffarul limen tabe veamene ve`amile salihan summe-hteda |
Muhammet Abay veinnî legaffârul limen tâbe veâmene ve`amile ṣâliḥan ŝümme-htedâ |
Muslim Shahin Su da muhakkak ki ben, tevbe eden, inanan ve salih amel isleyen, sonra (boylece) dogru yolda giden kimseyi bagıslarım |
Muslim Shahin Şu da muhakkak ki ben, tevbe eden, inanan ve sâlih amel işleyen, sonra (böylece) doğru yolda giden kimseyi bağışlarım |
Saban Piris Ben, elbette, tevbe edeni ve iman edip, dogruları yapanı sonra da dogru yolda yuruyeni bagıslarım |
Saban Piris Ben, elbette, tevbe edeni ve iman edip, doğruları yapanı sonra da doğru yolda yürüyeni bağışlarım |