×

Ciertamente Yo soy Remisorio con quienes se arrepienten, creen, obran correctamente y 20:82 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:82) ayat 82 in Spanish

20:82 Surah Ta-Ha ayat 82 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]

Ciertamente Yo soy Remisorio con quienes se arrepienten, creen, obran correctamente y perseveran en el sendero recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى, باللغة الإسبانية

﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ciertamente Yo soy Remisorio con quienes se arrepienten, creen, obran correctamente y perseveran en el sendero recto
Islamic Foundation
En verdad, Yo soy siempre Indulgente con quien se arrepiente, cree, actua con rectitud y sigue, despues, el buen camino (y se mantiene firme en el)
Islamic Foundation
En verdad, Yo soy siempre Indulgente con quien se arrepiente, cree, actúa con rectitud y sigue, después, el buen camino (y se mantiene firme en él)
Islamic Foundation
En verdad, Yo soy siempre Indulgente con quien se arrepiente, cree, actua con rectitud y sigue, despues, el buen camino (y se mantiene firme en el)
Islamic Foundation
En verdad, Yo soy siempre Indulgente con quien se arrepiente, cree, actúa con rectitud y sigue, después, el buen camino (y se mantiene firme en él)
Julio Cortes
Yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien
Julio Cortes
Yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek