Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 103 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 103]
﴿لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون﴾ [الأنبيَاء: 103]
Latin Alphabet La yahzunulumul fezeul ekberu ve tetelekkahumul melaikeh haza yevmukumullezı kuntum tuadun |
Latin Alphabet La yahzunuhumul fezeul ekberu ve tetelakkahumul melaikeh(melaiketu), haza yevmukumullezi kuntum tuadun(tuadune) |
Latin Alphabet Lâ yahzunuhumul fezeul ekberu ve tetelakkâhumul melâikeh(melâiketu), hâzâ yevmukumullezî kuntum tûadûn(tûadûne) |
Muhammed Esed (Kıyamet Gunu´nun uyandıracagı) o benzeri olmayan buyuk korku bile onları kaygılandırmayacak; cunku melekler boylelerini "Size soz verilen (mutlu) Gun iste bu Gun´dur!" sozleriyle karsılayacaklar |
Muhammed Esed (Kıyamet Günü´nün uyandıracağı) o benzeri olmayan büyük korku bile onları kaygılandırmayacak; çünkü melekler böylelerini "Size söz verilen (mutlu) Gün işte bu Gün´dür!" sözleriyle karşılayacaklar |
Muhammet Abay la yahzunuhumu-lfeza`u-l'ekberu vetetelekkahumu-lmelaikeh. haza yevmukumu-llezi kuntum tu`adun |
Muhammet Abay lâ yaḥzünühümü-lfeza`u-l'ekberu veteteleḳḳâhümü-lmelâikeh. hâẕâ yevmükümü-lleẕî küntüm tû`adûn |
Muslim Shahin En buyuk dehset dahi onları tasalandırmaz. Melekler kendilerini soyle karsılar: Iste bu size vadedilmis olan (mutlu) gununuzdur |
Muslim Shahin En büyük dehşet dahi onları tasalandırmaz. Melekler kendilerini şöyle karşılar: İşte bu size vâdedilmiş olan (mutlu) gününüzdür |
Saban Piris O en buyuk korku bile onları uzmez. Melekler onları: -Size soz verilen gun, iste bu gundur, diyerek karsılarlar |
Saban Piris O en büyük korku bile onları üzmez. Melekler onları: -Size söz verilen gün, işte bu gündür, diyerek karşılarlar |