Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 48 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 48]
﴿ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين﴾ [الأنبيَاء: 48]
Latin Alphabet Ve le kad ateyna musa ve harunel furkane ve dıyaev ve zikral lil muttekıyn |
Latin Alphabet Ve lekad ateyna musa ve harunel furkane ve dıyaen ve zikren lil muttekin(muttekine) |
Latin Alphabet Ve lekad âteynâ mûsâ ve hârûnel furkâne ve dıyâen ve zikren lil muttekîn(muttekîne) |
Muhammed Esed Ve gercek su ki, Biz Musa ile Harun´a, Allah´a karsı sorumluluk bilinci tasıyan kimseler icin dogruyu egriden ayırmaya yarayan bir olcu, ısık sacan bir kaynak ve bir uyarıcı, hatırlatıcı (olarak vahyimizi) bahsettik |
Muhammed Esed Ve gerçek şu ki, Biz Musa ile Harun´a, Allah´a karşı sorumluluk bilinci taşıyan kimseler için doğruyu eğriden ayırmaya yarayan bir ölçü, ışık saçan bir kaynak ve bir uyarıcı, hatırlatıcı (olarak vahyimizi) bahşettik |
Muhammet Abay velekad ateyna musa veharune-lfurkane vediyaev vezikral lilmuttekin |
Muhammet Abay veleḳad âteynâ mûsâ vehârûne-lfürḳâne veḍiyâev veẕikral lilmütteḳîn |
Muslim Shahin Andolsun biz, Musa ve Harun’a, takva sahipleri icin bir ısık, bir ogut ve Furkan'ı verdik |
Muslim Shahin Andolsun biz, Musa ve Harun’a, takvâ sahipleri için bir ışık, bir öğüt ve Furkan'ı verdik |
Saban Piris Musa ve Harun’a Sakınanlar icin aydınlık zikir (ogut) ve furkanı verdik |
Saban Piris Musa ve Harun’a Sakınanlar için aydınlık zikir (öğüt) ve furkanı verdik |