×

Noi am daruit Legea lui Moise si lui Aaron ca lumina si 21:48 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:48) ayat 48 in Russian

21:48 Surah Al-Anbiya’ ayat 48 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 48 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 48]

Noi am daruit Legea lui Moise si lui Aaron ca lumina si amintire celor tematori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين, باللغة الروسية

﴿ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين﴾ [الأنبيَاء: 48]

Abu Adel
И уже Мы даровали (пророку) Мусе и (его брату пророку) Харуну Различение [Тору, потому что она разделят истину и ложь], и свет [руководство, с которым они находят путь к истине в вопросах убеждения и законоположений], и напоминание [наставление] для остерегающихся (наказания Аллаха)
Elmir Kuliev
My darovali Muse (Moiseyu) i Kharunu (Aaronu) razlicheniye (sposobnost' razlichat' istinu oto lzhi), siyaniye (Taurat) i napominaniye dlya bogoboyaznennykh
Elmir Kuliev
Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность различать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных
Gordy Semyonovich Sablukov
Chrez Moiseya i Aarona My davali uzhe razlicheniye, prosveshcheniye, nastavleniye blagochestivym
Gordy Semyonovich Sablukov
Чрез Моисея и Аарона Мы давали уже различение, просвещение, наставление благочестивым
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My darovali Muse i Kharunu razlicheniye, i svet, i napominaniye dlya bogoboyaznennykh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы даровали Мусе и Харуну различение, и свет, и напоминание для богобоязненных
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek