×

Kale ber rabbüküm rabbüs semavati vel erdıllezı fetarahünne ve ene ala zaliküm 21:56 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:56) ayat 56 in Turkish_Alphabet

21:56 Surah Al-Anbiya’ ayat 56 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 56 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 56]

Kale ber rabbüküm rabbüs semavati vel erdıllezı fetarahünne ve ene ala zaliküm mineş şahidın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من, باللغة الحروف التركية

﴿قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من﴾ [الأنبيَاء: 56]

Latin Alphabet
Kale ber rabbukum rabbus semavati vel erdıllezı fetarahunne ve ene ala zalikum mines sahidın
Latin Alphabet
Kale bel rabbukum rabbus semavati vel ardıllezi fatarahunne ve ene ala zalikum mines sahidin(sahidine)
Latin Alphabet
Kâle bel rabbukum rabbus semâvâti vel ardıllezî fatarahunne ve ene alâ zâlikum mineş şâhidîn(şâhidîne)
Muhammed Esed
(Ibrahim:) "Yoo!" dedi, "Ama sizin Rabbiniz goklerin ve yerin Rabbidir; yani, onları O yoktan var edip duzene sokmustur: ve ben de bu gercege tanıklık edenlerden biriyim
Muhammed Esed
(İbrahim:) "Yoo!" dedi, "Ama sizin Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir; yani, onları O yoktan var edip düzene sokmuştur: ve ben de bu gerçeğe tanıklık edenlerden biriyim
Muhammet Abay
kale ber rabbukum rabbu-ssemavati vel'ardi-llezi fetarahunn. veena `ala zalikum mine-ssahidin
Muhammet Abay
ḳâle ber rabbüküm rabbü-ssemâvâti vel'arḍi-lleẕî feṭarahünn. veenâ `alâ ẕâliküm mine-şşâhidîn
Muslim Shahin
Hayır! Dedi. Sizin Rabbiniz, yarattıgı goklerin ve yerin de Rabbidir ve ben buna sahitlik edenlerdenim
Muslim Shahin
Hayır! Dedi. Sizin Rabbiniz, yarattığı göklerin ve yerin de Rabbidir ve ben buna şahitlik edenlerdenim
Saban Piris
Hayır, sizin Rabb’iniz goklerin ve yerin Rabbidir ki, onları O yaratmıstır. Ben de bunu kesin olarak bilenlerdenim
Saban Piris
Hayır, sizin Rabb’iniz göklerin ve yerin Rabbidir ki, onları O yaratmıştır. Ben de bunu kesin olarak bilenlerdenim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek