×

Zalike bima kaddemet yedake ve ennellahe leyse bi zallamil lil abıd 22:10 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:10) ayat 10 in Turkish_Alphabet

22:10 Surah Al-hajj ayat 10 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]

Zalike bima kaddemet yedake ve ennellahe leyse bi zallamil lil abıd

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد, باللغة الحروف التركية

﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]

Latin Alphabet
Zalike bima kaddemet yedake ve ennellahe leyse bi zallamil lil abıd
Latin Alphabet
Zalike bima kaddemet yedake ve ennallahe leyse bi zallamin lil abid(abidi)
Latin Alphabet
Zâlike bimâ kaddemet yedâke ve ennallâhe leyse bi zallâmin lil abîd(abîdi)
Muhammed Esed
(Ve ona) (o Gun:) "bu senin kendi elinle onceden kazandıgın sey; cunku Allah kullarına asla en kucuk bir haksızlık yapmaz!" (denecek)
Muhammed Esed
(Ve ona) (o Gün:) "bu senin kendi elinle önceden kazandığın şey; çünkü Allah kullarına asla en küçük bir haksızlık yapmaz!" (denecek)
Muhammet Abay
zalike bima kaddemet yedake veenne-llahe leyse bizallamil lil`abid
Muhammet Abay
ẕâlike bimâ ḳaddemet yedâke veenne-llâhe leyse biżallâmil lil`abîd
Muslim Shahin
Iste bu, onceden yapıp ettiklerin yuzundendir (denilir). Elbette Allah kullarına haksızlık edici degildir
Muslim Shahin
İşte bu, önceden yapıp ettiklerin yüzündendir (denilir). Elbette Allah kullarına haksızlık edici değildir
Saban Piris
Bunlar, senin elinle yaptıgının karsılıgıdır. Yoksa Allah, kullarına karsı asla zulmedici degildir
Saban Piris
Bunlar, senin elinle yaptığının karşılığıdır. Yoksa Allah, kullarına karşı asla zulmedici değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek