×

Yevme teravneha tezhelü küllü mürdıatin amma erdaat ve tedau küllü zati hamlin 22:2 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:2) ayat 2 in Turkish_Alphabet

22:2 Surah Al-hajj ayat 2 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 2 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ﴾
[الحج: 2]

Yevme teravneha tezhelü küllü mürdıatin amma erdaat ve tedau küllü zati hamlin hamleha ve teran nase sükara ve ma hüm bi sükara ve lakinne azabellahi şedıd

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها, باللغة الحروف التركية

﴿يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها﴾ [الحج: 2]

Latin Alphabet
Yevme teravneha tezhelu kullu murdıatin amma erdaat ve tedau kullu zati hamlin hamleha ve teran nase sukara ve ma hum bi sukara ve lakinne azabellahi sedıd
Latin Alphabet
Yevme teravneha tezhelu kullu murdıatin amma erdaat ve tedau kullu zati hamlin hamleha ve teren nase sukara ve ma hum bi sukara ve lakinne azaballahi sedid(sedidun)
Latin Alphabet
Yevme teravnehâ tezhelu kullu murdıatin ammâ erdaat ve tedau kullu zâti hamlin hamlehâ ve teren nâse sukârâ ve mâ hum bi sukârâ ve lâkinne azâballâhi şedîd(şedîdun)
Muhammed Esed
O (saate) ulastıgınız Gun, emziren her kadın emzirdigi cocugu unutur gider; her gebe kadın (vaktinden once) yukunu bırakır; ve insanlar sarhos olmadıkları halde sana sarhoslarmıs gibi gozukurler; ama yine de, Allah´ın azabı(nı gordukleri zaman duyacakları dehset cok daha) zorlu olacaktır
Muhammed Esed
O (saate) ulaştığınız Gün, emziren her kadın emzirdiği çocuğu unutur gider; her gebe kadın (vaktinden önce) yükünü bırakır; ve insanlar sarhoş olmadıkları halde sana sarhoşlarmış gibi gözükürler; ama yine de, Allah´ın azabı(nı gördükleri zaman duyacakları dehşet çok daha) zorlu olacaktır
Muhammet Abay
yevme teravneha tezhelu kullu murdi`atin `amma erda`at vetede`u kullu zati hamlin hamleha vetera-nnase sukara vema hum bisukara velakinne `azabe-llahi sedid
Muhammet Abay
yevme teravnehâ teẕhelü küllü mürḍi`atin `ammâ erḍa`at vetede`u küllü ẕâti ḥamlin ḥamlehâ vetera-nnâse sükârâ vemâ hüm bisükârâ velâkinne `aẕâbe-llâhi şedîd
Muslim Shahin
Onu gordugunuz gun, her emzikli kadın emzirdigi cocugu unutur, her gebe kadın cocugunu dusurur. Insanları da sarhos bir halde gorursun. Oysa onlar sarhos degillerdir; fakat Allah'ın azabı cok dehsetlidir
Muslim Shahin
Onu gördüğünüz gün, her emzikli kadın emzirdiği çocuğu unutur, her gebe kadın çocuğunu düşürür. İnsanları da sarhoş bir halde görürsün. Oysa onlar sarhoş değillerdir; fakat Allah'ın azabı çok dehşetlidir
Saban Piris
Onu gordugunuz gun, her emzikli emzirdigini unutur, her hamile kadın cocugunu dusurur. Insanları sarhos olmus gorursun. Onlar sarhos degiller, fakat Allah’ın azabı siddetlidir
Saban Piris
Onu gördüğünüz gün, her emzikli emzirdiğini unutur, her hamile kadın çocuğunu düşürür. İnsanları sarhoş olmuş görürsün. Onlar sarhoş değiller, fakat Allah’ın azabı şiddetlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek