×

Küllema eradu ey yahrucu minha min ğammin üıydu fıha ve zuku azabel 22:22 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:22) ayat 22 in Turkish_Alphabet

22:22 Surah Al-hajj ayat 22 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 22 - الحج - Page - Juz 17

﴿كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 22]

Küllema eradu ey yahrucu minha min ğammin üıydu fıha ve zuku azabel harıyk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق, باللغة الحروف التركية

﴿كلما أرادوا أن يخرجوا منها من غم أعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق﴾ [الحج: 22]

Latin Alphabet
Kullema eradu ey yahrucu minha min gammin uıydu fıha ve zuku azabel harıyk
Latin Alphabet
Kullema eradu en yahrucu minha min gammin uidu fiha ve zuku azabel harik(harikı)
Latin Alphabet
Kullemâ erâdû en yahrucû minhâ min gammin uîdû fîhâ ve zûkû azâbel harîk(harîkı)
Muhammed Esed
ve kendi boguntuları icinde (kıvranıp dururken) bu durumdan ne zaman kurtulmaya calıssalar her seferinde yeniden (aynı boguntuya) sokulacaklar ve (onlara:) "Tadın (bu) yakıcı azabı (sonuna kadar)!" (denecek)
Muhammed Esed
ve kendi boğuntuları içinde (kıvranıp dururken) bu durumdan ne zaman kurtulmaya çalışsalar her seferinde yeniden (aynı boğuntuya) sokulacaklar ve (onlara:) "Tadın (bu) yakıcı azabı (sonuna kadar)!" (denecek)
Muhammet Abay
kullema eradu ey yahrucu minha min gammin u`idu fiha vezuku `azabe-lharik
Muhammet Abay
küllemâ erâdû ey yaḫrucû minhâ min gammin ü`îdû fîhâ veẕûḳû `aẕâbe-lḥarîḳ
Muslim Shahin
Izdıraptan dolayı oradan her cıkmak istediklerinde, oraya geri dondurulurler ve: «Tadın bu yakıcı azabı!» (denilir)
Muslim Shahin
Izdıraptan dolayı oradan her çıkmak istediklerinde, oraya geri döndürülürler ve: «Tadın bu yakıcı azabı!» (denilir)
Saban Piris
Her ne zaman oradaki kavurucu atesten cıkmak isteseler yine oraya dondurulur ve: -Yakıcı azabı tadın, denir
Saban Piris
Her ne zaman oradaki kavurucu ateşten çıkmak isteseler yine oraya döndürülür ve: -Yakıcı azabı tadın, denir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek