×

Ya eyyühen nasü duribe meselün festemiu leh innellezıne ted´une min dunillahi ley 22:73 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:73) ayat 73 in Turkish_Alphabet

22:73 Surah Al-hajj ayat 73 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 73 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ ﴾
[الحج: 73]

Ya eyyühen nasü duribe meselün festemiu leh innellezıne ted´une min dunillahi ley yahlüku zübabev ve levictemu leh ve iy yeslübhümüz zübabü şey´el la yestenkızuhü minh daufet talibü vel matlub

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله, باللغة الحروف التركية

﴿ياأيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله﴾ [الحج: 73]

Latin Alphabet
Ya eyyuhen nasu duribe meselun festemiu leh innellezıne ted´une min dunillahi ley yahluku zubabev ve levictemu leh ve iy yeslubhumuz zubabu sey´el la yestenkızuhu minh daufet talibu vel matlub
Latin Alphabet
Ya eyyuhen nasu duribe meselun festemiu leh(lehu), innellezine ted’une min dunillahi len yahluku zubaben ve levictemeu leh(lehu), ve in yeslubhumuz zubabu sey’en la yestenkızuhu minh(minhu), daufat talibu vel matlub(matlubu)
Latin Alphabet
Yâ eyyuhen nâsu duribe meselun festemiû leh(lehu), innellezîne ted’ûne min dûnillâhi len yahlukû zubâben ve levictemeû leh(lehu), ve in yeslubhumuz zubâbu şey’en lâ yestenkızûhu minh(minhu), daufat tâlibu vel matlûb(matlûbu)
Muhammed Esed
Ey Insanlar! (Iste) size bir misal veriliyor; onu dinleyin simdi: sizin Allah´tan baska yalvarıp yakardıgınız butun o (duzmece) varlıklar, hepsi bir araya gelseler dahi, bir sinek bile yaratamazlar (degil mi?); hatta bir sinek onlardan bir sey kapacak olsa, onu bile geri alamazlar! Basvurup isteyen de, basvurulan ve istenen de ne kadar gucsuz
Muhammed Esed
Ey İnsanlar! (İşte) size bir misal veriliyor; onu dinleyin şimdi: sizin Allah´tan başka yalvarıp yakardığınız bütün o (düzmece) varlıklar, hepsi bir araya gelseler dahi, bir sinek bile yaratamazlar (değil mi?); hatta bir sinek onlardan bir şey kapacak olsa, onu bile geri alamazlar! Başvurup isteyen de, başvurulan ve istenen de ne kadar güçsüz
Muhammet Abay
ya eyyuhe-nnasu duribe meselun festemi`u leh. inne-llezine ted`une min duni-llahi ley yahluku zubabev velevi-cteme`u leh. veiy yeslubhumu-zzubabu sey'el la yestenkizuhu minh. da`ufe-ttalibu velmatlub
Muhammet Abay
yâ eyyühe-nnâsü ḍuribe meŝelün festemi`û leh. inne-lleẕîne ted`ûne min dûni-llâhi ley yaḫlüḳû ẕübâbev velevi-cteme`û leh. veiy yeslübhümü-ẕẕübâbü şey'el lâ yestenḳiẕûhü minh. ḍa`ufe-ṭṭâlibü velmaṭlûb
Muslim Shahin
Ey insanlar! (Size) bir misal verildi; simdi onu dinleyin: Allah'ı bırakıp da yalvardıklarınız (taptıklarınız) bunun icin bir araya gelseler bile bir sinegi dahi yaratamazlar. Sinek onlardan bir sey kapsa, bunu ondan geri de alamazlar. Isteyen de aciz, kendinden istenen de
Muslim Shahin
Ey insanlar! (Size) bir misal verildi; şimdi onu dinleyin: Allah'ı bırakıp da yalvardıklarınız (taptıklarınız) bunun için bir araya gelseler bile bir sineği dahi yaratamazlar. Sinek onlardan bir şey kapsa, bunu ondan geri de alamazlar. İsteyen de âciz, kendinden istenen de
Saban Piris
Ey insanlar, Bir ornek veriliyor, onu dinleyin! Sizin Allah’tan baska yalvardıgınız seyler birlesseler bile bir sinek dahi yaratamazlar. Sinek onlardan bir sey kapsa, onu ondan kurtaramazlar. Isteyen de aciz, istenen de
Saban Piris
Ey insanlar, Bir örnek veriliyor, onu dinleyin! Sizin Allah’tan başka yalvardığınız şeyler birleşseler bile bir sinek dahi yaratamazlar. Sinek onlardan bir şey kapsa, onu ondan kurtaramazlar. İsteyen de aciz, istenen de
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek