Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 53 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 53]
﴿فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون﴾ [المؤمنُون: 53]
Latin Alphabet Fetekkatau emrahum beynehum zubura kullu hızbim bima ledeyhim ferihun |
Latin Alphabet Fe tekattau emrehum beynehum zubura(zuburan), kullu hızbin bima ledeyhim ferihun(ferihune) |
Latin Alphabet Fe tekattaû emrehum beynehum zuburâ(zuburan), kullu hızbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne) |
Muhammed Esed Ama (sizi izlediklerini soyleyen toplumlar) aralarındaki bu birligi bozup parca parca oldular; her hizip (ancak) kendi benimsedigi (ogretinin dar ve katı kalıpları) icinde rahat soluk alır oldu |
Muhammed Esed Ama (sizi izlediklerini söyleyen toplumlar) aralarındaki bu birliği bozup parça parça oldular; her hizip (ancak) kendi benimsediği (öğretinin dar ve katı kalıpları) içinde rahat soluk alır oldu |
Muhammet Abay fetekatta`u emrahum beynehum zubura. kullu hizbim bima ledeyhim ferihun |
Muhammet Abay feteḳaṭṭa`û emrahüm beynehüm zübürâ. küllü ḥizbim bimâ ledeyhim feriḥûn |
Muslim Shahin Ne var ki peygamberlerin tabileri, dinlerini aralarında boluk porcuk etmislerdir. Bu sebeple her grup kendi yanındakiyle sevinip boburlenmektedir |
Muslim Shahin Ne var ki peygamberlerin tabileri, dinlerini aralarında bölük pörçük etmişlerdir. Bu sebeple her grup kendi yanındakiyle sevinip böbürlenmektedir |
Saban Piris Islerini aralarında boluk boluk ayırdılar. Her grup kendi yanında olanla ferahlıyor |
Saban Piris İşlerini aralarında bölük bölük ayırdılar. Her grup kendi yanında olanla ferahlıyor |