Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 31 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 31]
﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا﴾ [الفُرقَان: 31]
Latin Alphabet Ve kezalike cealna li kulli nebiyyin aduvvem minel mucrimın ve kefa bi rabbike hadiyev ve nesıyra |
Latin Alphabet Ve kezalike cealna li kulli nebiyyin aduvven minel mucrimin(mucrimine), ve kefa bi rabbike hadiyen ve nasira(nasiran) |
Latin Alphabet Ve kezâlike cealnâ li kulli nebiyyin aduvven minel mucrimîn(mucrimîne), ve kefâ bi rabbike hâdiyen ve nasîrâ(nasîran) |
Muhammed Esed Iste bu (senin cagında oldugu) gibi, biz her nebiye gunaha gomulup gitmis kimseler icinden dusmanlar cıkardık; bununla birlikte, sana yol gosterici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |
Muhammed Esed İşte bu (senin çağında olduğu) gibi, biz her nebiye günaha gömülüp gitmiş kimseler içinden düşmanlar çıkardık; bununla birlikte, sana yol gösterici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |
Muhammet Abay vekezalike ce`alna likulli nebiyyin `aduvvem mine-lmucrimin. vekefa birabbike hadiyev venesira |
Muhammet Abay vekeẕâlike ce`alnâ likülli nebiyyin `adüvvem mine-lmücrimîn. vekefâ birabbike hâdiyev veneṣîrâ |
Muslim Shahin (Rasulum ) Iste biz boylece her peygamber icin suclulardan dusmanlar peyda ettik. Hidayet verici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |
Muslim Shahin (Rasûlüm ) İşte biz böylece her peygamber için suçlulardan düşmanlar peydâ ettik. Hidayet verici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |
Saban Piris Iste boyle her peygamber icin suclulardan dusman kıldık. Yol gosterici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |
Saban Piris İşte böyle her peygamber için suçlulardan düşman kıldık. Yol gösterici ve yardımcı olarak Rabbin yeter |