Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 55 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 55]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على﴾ [الفُرقَان: 55]
Latin Alphabet Ve ya´budune min dunillahi ma la yenfeuhum ve la yedurruhum ve kanel kafiru ala rabbihi zahıra |
Latin Alphabet Ve ya’budune min dunillahi ma la yenfeuhum ve la yadurruhum, ve kanel kafiru ala rabbihi zahira(zahiran) |
Latin Alphabet Ve ya’budûne min dûnillâhi mâ lâ yenfeuhum ve lâ yadurruhum, ve kânel kâfiru alâ rabbihî zahîrâ(zahîran) |
Muhammed Esed Ama yine de bazı insanlar, Allah´ı bırakıp, kendilerine ne yarar ne de zarar ulastırmaya gucu olmayan seylere tapınıp duruyorlar; zaten (gercek) kafir de, Rabbine sırtını donen kisidir |
Muhammed Esed Ama yine de bazı insanlar, Allah´ı bırakıp, kendilerine ne yarar ne de zarar ulaştırmaya gücü olmayan şeylere tapınıp duruyorlar; zaten (gerçek) kafir de, Rabbine sırtını dönen kişidir |
Muhammet Abay veya`budune min duni-llahi ma la yenfe`uhum vela yedurruhum. vekane-lkafiru `ala rabbihi zahira |
Muhammet Abay veya`büdûne min dûni-llâhi mâ lâ yenfe`uhüm velâ yeḍurruhüm. vekâne-lkâfiru `alâ rabbihî żahîrâ |
Muslim Shahin (Boyle iken inkarcılar) Allah’ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen seylere kulluk ediyorlar. Kafir, Rabbine karsı (seytana) yardımcıdır |
Muslim Shahin (Böyle iken inkarcılar) Allah’ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen şeylere kulluk ediyorlar. Kâfir, Rabbine karşı (şeytana) yardımcıdır |
Saban Piris Allah’tan baska kendilerine fayda da zarar da veremeyen seylere kulluk ediyorlar. Kafir, Rabbine karsı duranın yardımcısıdır |
Saban Piris Allah’tan başka kendilerine fayda da zarar da veremeyen şeylere kulluk ediyorlar. Kafir, Rabbine karşı duranın yardımcısıdır |