Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]
﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]
Latin Alphabet Ve tevekkel alel hayyillezı la yemutu ve sebbıh bi hamdih ve kefa bihı bi zunubi ıbadihı habıra |
Latin Alphabet Ve tevekkel alel hayyillezi la yemutu ve sebbih bi hamdih(hamdihi), ve kefa bihi bi zunubi ibadihi habira(habiren) |
Latin Alphabet Ve tevekkel alel hayyillezî lâ yemûtu ve sebbih bi hamdih(hamdihî), ve kefâ bihî bi zunûbi ibâdihî habîrâ(habîren) |
Muhammed Esed Oyleyse, ebediyyen olmeyecek olan o mutlak diri varlıga guven ve O´nun sınırsız kudret ve yuceligini ovgulerle an, ki kimse kullarının gunahlarından O´nun kadar haberdar degildir |
Muhammed Esed Öyleyse, ebediyyen ölmeyecek olan o mutlak diri varlığa güven ve O´nun sınırsız kudret ve yüceliğini övgülerle an, ki kimse kullarının günahlarından O´nun kadar haberdar değildir |
Muhammet Abay vetevekkel `ale-lhayyi-llezi la yemutu vesebbih bihamdih. vekefa bihi bizunubi `ibadihi habira |
Muhammet Abay vetevekkel `ale-lḥayyi-lleẕî lâ yemûtü vesebbiḥ biḥamdih. vekefâ bihî biẕünûbi `ibâdihî ḫabîrâ |
Muslim Shahin Olumsuz ve daima diri olan Allah'a guvenip dayan. O'nu hamd ile tesbih et. Kullarının gunahlarını O’nun bilmesi yeter |
Muslim Shahin Ölümsüz ve daima diri olan Allah'a güvenip dayan. O'nu hamd ile tesbih et. Kullarının günahlarını O’nun bilmesi yeter |
Saban Piris Olumsuz olan hayat sahibine guvenip baglan! Onu hamd ile tesbih et! Kullarının gunahlarından O’nun haberdar olması yeter |
Saban Piris Ölümsüz olan hayat sahibine güvenip bağlan! Onu hamd ile tesbih et! Kullarının günahlarından O’nun haberdar olması yeter |