Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 75 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا ﴾
[الفُرقَان: 75]
﴿أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما﴾ [الفُرقَان: 75]
Latin Alphabet Ulaike yuczevnel gurfete bi ma saberu ve yulekkavne fıha tehıyyetev ve selam |
Latin Alphabet Ulaike yuczevnel gurfete bi ma saberu ve yulekkavne fiha tahiyyeten ve selama(selamen) |
Latin Alphabet Ulâike yuczevnel gurfete bi mâ saberû ve yulekkavne fîhâ tahiyyeten ve selâmâ(selâmen) |
Muhammed Esed Iste bunlar, gucluklere gogus germelerinden oturu (cennette) ustun bir makamla mukafatlandırılıp orada dirlik ve esenlik nidalarıyla karsılanacak olan kimselerdir |
Muhammed Esed İşte bunlar, güçlüklere göğüs germelerinden ötürü (cennette) üstün bir makamla mükafatlandırılıp orada dirlik ve esenlik nidalarıyla karşılanacak olan kimselerdir |
Muhammet Abay ulaike yuczevne-lgurfete bima saberu veyulekkavne fiha tehiyyetev veselama |
Muhammet Abay ülâike yüczevne-lgurfete bimâ ṣaberû veyüleḳḳavne fîhâ teḥiyyetev veselâmâ |
Muslim Shahin Iste onlara, sabretmelerine karsılık cennetin en yuksek makamı verilecek, orada hurmet ve selamla karsılanacaklardır |
Muslim Shahin İşte onlara, sabretmelerine karşılık cennetin en yüksek makamı verilecek, orada hürmet ve selamla karşılanacaklardır |
Saban Piris Iste onlar, sabretmelerine karsılık cennet koskleri ile odullendirilecekler ve orada saglık ve selam ile karsılanacaklardır |
Saban Piris İşte onlar, sabretmelerine karşılık cennet köşkleri ile ödüllendirilecekler ve orada sağlık ve selam ile karşılanacaklardır |