Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]
﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]
Latin Alphabet Ve elkı asak felemma raaha tehtezzu ke enneha cannuv vella mudbirav ve lem yuakkıb ya musa la tehaf innı la yehafu ledeyyel murselun |
Latin Alphabet Ve elkı asak(asake), fe lemma reaha tehtezzu ke enneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb, ya musa la tehaf inni la yehafu ledeyyel murselun(murselune) |
Latin Alphabet Ve elkı asâk(asâke), fe lemmâ reâhâ tehtezzu ke ennehâ cânnun vellâ mudbiren ve lem yuakkıb, yâ mûsâ lâ tehaf innî lâ yehâfu ledeyyel murselûn(murselûne) |
Muhammed Esed Simdi asanı yere bırak!" Fakat (Musa) asasının yılan gibi hızla hareket ettigini gorunce (korkuyla) arkasına bakmadan donup kactı. "Ey Musa, korkma!" (dedi, Allah,) "Cunku, Benim Katımda mesaj tasıyıcılar icin korku yok |
Muhammed Esed Şimdi asanı yere bırak!" Fakat (Musa) asasının yılan gibi hızla hareket ettiğini görünce (korkuyla) arkasına bakmadan dönüp kaçtı. "Ey Musa, korkma!" (dedi, Allah,) "Çünkü, Benim Katımda mesaj taşıyıcılar için korku yok |
Muhammet Abay veelki `asak. felemma raaha tehtezzu keenneha cannuv vella mudbirav velem yu`akkib. ya musa la tehaf inni la yehafu ledeyye-lmurselun |
Muhammet Abay veelḳi `aṣâk. felemmâ raâhâ tehtezzü keennehâ cânnüv vellâ müdbirav velem yü`aḳḳib. yâ mûsâ lâ teḫaf innî lâ yeḫâfü ledeyye-lmürselûn |
Muslim Shahin Asanı at! Musa (asayı atıp) onu yılan gibi deprenir gorunce donup arkasına bakmadan kactı. (Kendisine dedik ki): Ey Musa! Korkma; cunku benim huzurumda peygamberler korkmaz |
Muslim Shahin Asânı at! Musa (asâyı atıp) onu yılan gibi deprenir görünce dönüp arkasına bakmadan kaçtı. (Kendisine dedik ki): Ey Musa! Korkma; çünkü benim huzurumda peygamberler korkmaz |
Saban Piris Degnegini at! Sanki onun bir yılan gibi hareket ettigini gorunce, arkasına bakmadan donup kactı. -Ey Musa, korkma! Benim yanımda peygamberler korkmaz |
Saban Piris Değneğini at! Sanki onun bir yılan gibi hareket ettiğini görünce, arkasına bakmadan dönüp kaçtı. -Ey Musa, korkma! Benim yanımda peygamberler korkmaz |