Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 3 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 3]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [النَّمل: 3]
| Latin Alphabet Ellezıne yukıymunes salate ve yu´tunez zekate ve hum bil ahırati hum yukınun |
| Latin Alphabet Ellezine yukimunes salate ve yu’tunez zekate ve hum bil ahıreti hum yukınun(yukınune) |
| Latin Alphabet Ellezîne yukîmûnes salâte ve yu’tûnez zekâte ve hum bil âhıreti hum yûkınûn(yûkınûne) |
| Muhammed Esed o inananlar ki, salatta devamlı ve duyarlıdırlar, arınmak icin verirler ve ahirete de yurekten inanırlar |
| Muhammed Esed o inananlar ki, salatta devamlı ve duyarlıdırlar, arınmak için verirler ve ahirete de yürekten inanırlar |
| Muhammet Abay ellezine yukimune-ssalate veyu'tune-zzekate vehum bil'ahirati hum yukinun |
| Muhammet Abay elleẕîne yüḳîmûne-ṣṣalâte veyü'tûne-zzekâte vehüm bil'âḫirati hüm yûḳinûn |
| Muslim Shahin Namazı kılan, zekatı veren ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
| Muslim Shahin Namazı kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
| Saban Piris Onlar, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
| Saban Piris Onlar, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar |