Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Latin Alphabet Fe amiyet aleyhimul embau yevmeizin fe hum la yetesaelun |
Latin Alphabet Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun(yetesaelune) |
Latin Alphabet Fe amiyet aleyhimul enbâu yevme izin fe hum lâ yetesâelûn(yetesâelûne) |
Muhammed Esed Ne var ki, o Gun, gecmiste olup bitenler icin bir mazeret, bir acıklama getirmek yonunde onlerinde butun yolların kapanmıs oldugunu gorecekler; ve bu konuda birbirlerine de herhangi bir sey soramayacaklar |
Muhammed Esed Ne var ki, o Gün, geçmişte olup bitenler için bir mazeret, bir açıklama getirmek yönünde önlerinde bütün yolların kapanmış olduğunu görecekler; ve bu konuda birbirlerine de herhangi bir şey soramayacaklar |
Muhammet Abay fe`amiyet `aleyhimu-l'embau yevmeizin fehum la yetesaelun |
Muhammet Abay fe`amiyet `aleyhimü-l'embâü yevmeiẕin fehüm lâ yetesâelûn |
Muslim Shahin Iste o gun onlara butun haberler korlesmistir (delilleri tukenmis, soyleyecek sozleri kalmamıstır); onlar birbirlerine de soramayacaklardır |
Muslim Shahin İşte o gün onlara bütün haberler körleşmiştir (delilleri tükenmiş, söyleyecek sözleri kalmamıştır); onlar birbirlerine de soramayacaklardır |
Saban Piris O gun, butun duyuları korlesir; birbirleriyle bile konusamazlar |
Saban Piris O gün, bütün duyuları körleşir; birbirleriyle bile konuşamazlar |