×

Ve kalu lev la ünzile aleyhi ayatüm mir rabbih kul innemel ayatü 29:50 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:50) ayat 50 in Turkish_Alphabet

29:50 Surah Al-‘Ankabut ayat 50 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]

Ve kalu lev la ünzile aleyhi ayatüm mir rabbih kul innemel ayatü ındellah ve innema ene nezırum mübın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله, باللغة الحروف التركية

﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]

Latin Alphabet
Ve kalu lev la unzile aleyhi ayatum mir rabbih kul innemel ayatu ındellah ve innema ene nezırum mubın
Latin Alphabet
Ve kalu lev la unzile aleyhi ayatun min rabbih(rabbihi), kul innemel ayatu indallah(indallahi), ve innema ene nezirun mubin(mubinun)
Latin Alphabet
Ve kâlû lev lâ unzile aleyhi âyâtun min rabbih(rabbihî), kul innemel âyâtu indallâh(indallâhi), ve innemâ ene nezîrun mubîn(mubînun)
Muhammed Esed
Onlar, hala, "Neden o´na Rabbinden hic mucizevi isaretler indirilmiyor?" diye sorarlar. De ki: "Mucize (gostermek) yalnız Allah´ın kudretindedir; ben ise sadece bir uyarıcıyım
Muhammed Esed
Onlar, hala, "Neden o´na Rabbinden hiç mucizevi işaretler indirilmiyor?" diye sorarlar. De ki: "Mucize (göstermek) yalnız Allah´ın kudretindedir; ben ise sadece bir uyarıcıyım
Muhammet Abay
vekalu levla unzile `aleyhi ayatum mir rabbih. kul inneme-l'ayatu `inde-llah. veinnema ene nezirum mubin
Muhammet Abay
veḳâlû levlâ ünzile `aleyhi âyâtüm mir rabbih. ḳul inneme-l'âyâtü `inde-llâh. veinnemâ ene neẕîrum mübîn
Muslim Shahin
«Ona Rabbinden (baskaca) mucizeler indirilmeli degil miydi?» derler. De ki: Mucizeler ancak Allah'ın katındadır. Ben ise sadece apacık bir uyarıcıyım
Muslim Shahin
«Ona Rabbinden (başkaca) mucizeler indirilmeli değil miydi?» derler. De ki: Mucizeler ancak Allah'ın katındadır. Ben ise sadece apaçık bir uyarıcıyım
Saban Piris
O’na, Rabbinden bir mucize indirilmeli degil miydi? dediler. De ki: -Mucizeler sadece Allah’ın yanındadır. Ben, yalnızca apacık bir uyarıcıyım
Saban Piris
O’na, Rabbinden bir mucize indirilmeli değil miydi? dediler. De ki: -Mucizeler sadece Allah’ın yanındadır. Ben, yalnızca apaçık bir uyarıcıyım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek