Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 148 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 148]
﴿فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين﴾ [آل عِمران: 148]
Latin Alphabet Fe atahumullahu sevabed dunya ve husne sevabil ahırah* vallahu yuhıbbul muhsinın |
Latin Alphabet Fe atahumullahu sevabed dunya ve husne sevabil ahireh(ahireti), vallahu yuhibbul muhsinin(muhsinine) |
Latin Alphabet Fe âtâhumullâhu sevâbed dunyâ ve husne sevâbil âhireh(âhireti), vallâhu yuhibbul muhsinîn(muhsinîne) |
Muhammed Esed Bunun uzerine Allah, onlara, hem bu dunya nimetlerini, hem de ahiretin en guzel nimetlerini bagısladı: Zira Allah, iyilik yapanları sever |
Muhammed Esed Bunun üzerine Allah, onlara, hem bu dünya nimetlerini, hem de ahiretin en güzel nimetlerini bağışladı: Zira Allah, iyilik yapanları sever |
Muhammet Abay featahumu-llahu sevabe-ddunya vehusne sevabi-l'ahirah. vellahu yuhibbu-lmuhsinin |
Muhammet Abay feâtâhümü-llâhü ŝevâbe-ddünyâ veḥusne ŝevâbi-l'âḫirah. vellâhü yüḥibbü-lmuḥsinîn |
Muslim Shahin Allah da onlara dunya nimetini ve (daha da onemlisi,) ahiret sevabının guzelligini verdi. Allah, iyi davrananları sever |
Muslim Shahin Allah da onlara dünya nimetini ve (daha da önemlisi,) ahiret sevabının güzelliğini verdi. Allah, iyi davrananları sever |
Saban Piris Allah da onlara dunya nimetini ve ahiret nimetinin en guzelini verdi. Allah iyilik edenleri sever |
Saban Piris Allah da onlara dünya nimetini ve ahiret nimetinin en güzelini verdi. Allah iyilik edenleri sever |