Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 181 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[آل عِمران: 181]
﴿لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب﴾ [آل عِمران: 181]
Latin Alphabet Le kad semiallahu kavlellezıne kalu innellahe fekıyruv ve nahnu agniya´* senektubu ma kalu ve katlehumul embiyae bi gayri hakkıv ve nekulu zuku azabel harıyk |
Latin Alphabet Lekad semiallahu kavlellezine kalu innallahe fakirun ve nahnu agniyau se nektubu ma kalu ve katlehumul enbiyae bi gayri hakkın, ve nekulu zuku azabel harik(hariki) |
Latin Alphabet Lekad semiallâhu kavlellezîne kâlû innallâhe fakîrun ve nahnu agniyâu se nektubu mâ kâlû ve katlehumul enbiyâe bi gayri hakkın, ve nekûlu zûkû azâbel harîk(harîki) |
Muhammed Esed Allah fakirdir, ama biz zenginiz!" diyenlerin sozlerini Allah duymustur. Onların hem soylediklerini, hem de peygamberleri haksız yere oldurduklerini kaydedecegiz ve (Hesap Gunu onlara) diyecegiz: "Tadın bakalım atesin azabını |
Muhammed Esed Allah fakirdir, ama biz zenginiz!" diyenlerin sözlerini Allah duymuştur. Onların hem söylediklerini, hem de peygamberleri haksız yere öldürdüklerini kaydedeceğiz ve (Hesap Günü onlara) diyeceğiz: "Tadın bakalım ateşin azabını |
Muhammet Abay lekad semi`a-llahu kavle-llezine kalu inne-llahe fekiruv venahnu agniya'. senektubu ma kalu vekatlehumu-l'embiyae bigayri hakkiv venekulu zuku `azabe-lharik |
Muhammet Abay leḳad semi`a-llâhü ḳavle-lleẕîne ḳâlû inne-llâhe feḳîruv venaḥnü agniyâ'. senektübü mâ ḳâlû veḳatlehümü-l'embiyâe bigayri ḥaḳḳiv veneḳûlü ẕûḳû `aẕâbe-lḥarîḳ |
Muslim Shahin «Gercekten Allah fakir, biz ise zenginiz» diyenlerin sozunu andolsun ki Allah isitmistir. Onların (bu) dediklerini, haksız yere peygamberleri oldurmeleri ile birlikte yazacagız ve diyecegiz ki: «Tadın o yakıcı azabı!» |
Muslim Shahin «Gerçekten Allah fakir, biz ise zenginiz» diyenlerin sözünü andolsun ki Allah işitmiştir. Onların (bu) dediklerini, haksız yere peygamberleri öldürmeleri ile birlikte yazacağız ve diyeceğiz ki: «Tadın o yakıcı azabı!» |
Saban Piris Allah, “Allah fakirdir, biz zenginiz” diyen kimselerin sozunu isitmistir. Onların dediklerini ve haksız olarak peygamberlerini oldurmelerini yazacak ve: -Yangın / atesin azabını tadın, diyecegiz |
Saban Piris Allah, “Allah fakirdir, biz zenginiz” diyen kimselerin sözünü işitmiştir. Onların dediklerini ve haksız olarak peygamberlerini öldürmelerini yazacak ve: -Yangın / ateşin azabını tadın, diyeceğiz |