Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 31 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 31]
﴿قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله﴾ [آل عِمران: 31]
Latin Alphabet Kul in kuntum tuhıbbunellahe fettebiunı yuhbibkumullahu ve yagfir lekum zunubekum* vallahu gafurur rahıym |
Latin Alphabet Kul in kuntum tuhibbunallahe fettebiuni yuhbibkumullahu ve yagfir lekum zunubekum, vallahu gafurun rahim(rahimun) |
Latin Alphabet Kul in kuntum tuhibbûnallâhe fettebiûnî yuhbibkumullâhu ve yagfir lekum zunûbekum, vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun) |
Muhammed Esed De ki (ey Peygamber): "Eger Allah´ı seviyorsanız bana tabi olun ki Allah da sizi sevsin ve gunahlarınızı affetsin; zira Allah cok affedicidir, rahmet kaynagıdır |
Muhammed Esed De ki (ey Peygamber): "Eğer Allah´ı seviyorsanız bana tabi olun ki Allah da sizi sevsin ve günahlarınızı affetsin; zira Allah çok affedicidir, rahmet kaynağıdır |
Muhammet Abay kul in kuntum tuhibbune-llahe fettebi`uni yuhbibkumu-llahu veyagfir lekum zunubekum. vellahu gafurur rahim |
Muhammet Abay ḳul in küntüm tüḥibbûne-llâhe fettebi`ûnî yuḥbibkümü-llâhü veyagfir leküm ẕünûbeküm. vellâhü gafûrur raḥîm |
Muslim Shahin (Rasulum!) De ki: Eger Allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki Allah da sizi sevsin ve gunahlarınızı bagıslasın. Allah Gafur'dur (cok bagıslıcıdır)r, Rahim'dir (cok merhametlidir) |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) De ki: Eğer Allah'ı seviyorsanız bana uyunuz ki Allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. Allah Gafûr'dur (çok bağışlıcıdır)r, Rahîm'dir (çok merhametlidir) |
Saban Piris De ki: -Allah’ı seviyorsanız, bana tabi olun ki Allah da sizi sevsin ve gunahlarınızı bagıslasın. Allah, bagıslayandır, merhamet edendir |
Saban Piris De ki: -Allah’ı seviyorsanız, bana tabi olun ki Allah da sizi sevsin ve günahlarınızı bağışlasın. Allah, bağışlayandır, merhamet edendir |