×

Ya büneyye ekımıs salate ve´mur bil ma´rufi venhe anil münkeri vasbir ala 31:17 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Luqman ⮕ (31:17) ayat 17 in Turkish_Alphabet

31:17 Surah Luqman ayat 17 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Luqman ayat 17 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 17]

Ya büneyye ekımıs salate ve´mur bil ma´rufi venhe anil münkeri vasbir ala ma esabek inne zalike min azmil ümur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك, باللغة الحروف التركية

﴿يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك﴾ [لُقمَان: 17]

Latin Alphabet
Ya buneyye ekımıs salate ve´mur bil ma´rufi venhe anil munkeri vasbir ala ma esabek inne zalike min azmil umur
Latin Alphabet
Ya buneyye ekımıs salate ve’mur bil ma’rufi venhe anil munkeri vasbir ala ma esabek(esabeke), inne zalike min azmil umur(umuri)
Latin Alphabet
Yâ buneyye ekımıs salâte ve’mur bil ma’rûfi venhe anil munkeri vasbir alâ mâ esâbek(esâbeke), inne zâlike min azmil umûr(umûri)
Muhammed Esed
Ey yavrucugum! Namazında kararlılık goster, dogru ve yararlı olanı emret, kotu ve egriden vazgecir, basına gelebilecek her (belaya) sabırla katlan: bu, azim ve kararlılık gosterilmeye deger bir seydir
Muhammed Esed
Ey yavrucuğum! Namazında kararlılık göster, doğru ve yararlı olanı emret, kötü ve eğriden vazgeçir, başına gelebilecek her (belaya) sabırla katlan: bu, azim ve kararlılık gösterilmeye değer bir şeydir
Muhammet Abay
ya buneyye ekimi-ssalate ve'mur bilma`rufi venhe `ani-lmunkeri vasbir `ala ma esabek. inne zalike min `azmi-l'umur
Muhammet Abay
yâ büneyye eḳimi-ṣṣalâte ve'mür bilma`rûfi venhe `ani-lmünkeri vaṣbir `alâ mâ eṣâbek. inne ẕâlike min `azmi-l'ümûr
Muslim Shahin
Yavrucugum! Namazı dosdogru kıl, iyiligi emret, kotulukten vazgecirmeye calıs, basına gelenlere sabret. Dogrusu bunlar, azmedilmeye deger islerdir
Muslim Shahin
Yavrucuğum! Namazı dosdoğru kıl, iyiliği emret, kötülükten vazgeçirmeye çalış, başına gelenlere sabret. Doğrusu bunlar, azmedilmeye değer işlerdir
Saban Piris
Yavrucugum, namazını kıl, iyiligi emret, kotulugu engelle, basına gelene sabırlı ol. Cunku bunlar, yapılması gereken islerdir
Saban Piris
Yavrucuğum, namazını kıl, iyiliği emret, kötülüğü engelle, başına gelene sabırlı ol. Çünkü bunlar, yapılması gereken işlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek