Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-Sajdah ayat 11 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 11]
﴿قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [السَّجدة: 11]
Latin Alphabet Kul yeteveffakum melekul mevtillezı vukkile bikum summe ila rabbikum turceun |
Latin Alphabet Kul yeteveffakum melekul mevtillezi vukkile bikum summe ila rabbikum turceun(turceune) |
Latin Alphabet Kul yeteveffâkum melekul mevtillezî vukkile bikum summe ilâ rabbikum turceûn(turceûne) |
Muhammed Esed De ki: "Sizin icin gorevlendirilmis olan olum melegi (bir gun) sizi toplayacak ve sonra (hep birlikte) Rabbinize donduruleceksiniz |
Muhammed Esed De ki: "Sizin için görevlendirilmiş olan ölüm meleği (bir gün) sizi toplayacak ve sonra (hep birlikte) Rabbinize döndürüleceksiniz |
Muhammet Abay kul yeteveffakum meleku-lmevti-llezi vukkile bikum summe ila rabbikum turce`un |
Muhammet Abay ḳul yeteveffâküm melekü-lmevti-lleẕî vukkile biküm ŝümme ilâ rabbiküm türce`ûn |
Muslim Shahin De ki: Size vekil kılınan (bu konuda gorevlendirilen) olum melegi canınızı alacak, sonra Rabbinize donduruleceksiniz |
Muslim Shahin De ki: Size vekil kılınan (bu konuda görevlendirilen) ölüm meleği canınızı alacak, sonra Rabbinize döndürüleceksiniz |
Saban Piris Size memur edilen olum melegi sizin canınızı alacak sonra da Rabbinize donduruleceksiniz, de |
Saban Piris Size memur edilen ölüm meleği sizin canınızı alacak sonra da Rabbinize döndürüleceksiniz, de |