×

Ve men azlemü mimmem zükkira bi ayati rabbihı sümme a´rada anha inna 32:22 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah As-Sajdah ⮕ (32:22) ayat 22 in Turkish_Alphabet

32:22 Surah As-Sajdah ayat 22 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-Sajdah ayat 22 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ ﴾
[السَّجدة: 22]

Ve men azlemü mimmem zükkira bi ayati rabbihı sümme a´rada anha inna minel mücrimiyne müntekımun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين, باللغة الحروف التركية

﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين﴾ [السَّجدة: 22]

Latin Alphabet
Ve men azlemu mimmem zukkira bi ayati rabbihı summe a´rada anha inna minel mucrimiyne muntekımun
Latin Alphabet
Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi summe a’rada anha, inna minel mucrimine muntekimun(muntekimune)
Latin Alphabet
Ve men azlemu mimmen zukkire bi âyâti rabbihî summe a’rada anhâ, innâ minel mucrimîne muntekimûn(muntekimûne)
Muhammed Esed
Kendisine Rabbinin mesajları aktarıldıgında onlara sırtını donenden daha zalim kim olabilir? (Bu sekilde) gunaha batmıs olanlardan ocumuzu mutlaka alacagız
Muhammed Esed
Kendisine Rabbinin mesajları aktarıldığında onlara sırtını dönenden daha zalim kim olabilir? (Bu şekilde) günaha batmış olanlardan öcümüzü mutlaka alacağız
Muhammet Abay
vemen azlemu mimmen zukkira biayati rabbihi summe a`rada `anha. inna mine-lmucrimine muntekimun
Muhammet Abay
vemen ażlemü mimmen ẕükkira biâyâti rabbihî ŝümme a`raḍa `anhâ. innâ mine-lmücrimîne münteḳimûn
Muslim Shahin
Kendisine Rabbinin ayetleri hatırlatıldıktan sonra onlardan yuz cevirenden daha zalim kim olabilir! Muhakkak ki biz, gunahkarlara, layık oldukları cezayı veririz
Muslim Shahin
Kendisine Rabbinin âyetleri hatırlatıldıktan sonra onlardan yüz çevirenden daha zalim kim olabilir! Muhakkak ki biz, günahkârlara, lâyık oldukları cezayı veririz
Saban Piris
Rabbin ayetleri kendisine hatırlatılıp da sonra ondan yuz cevirenden daha zalim kim olabilir? Biz, gunahkarların elbette cezasını verecegiz
Saban Piris
Rabbin ayetleri kendisine hatırlatılıp da sonra ondan yüz çevirenden daha zalim kim olabilir? Biz, günahkarların elbette cezasını vereceğiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek