×

Yahsebunel ahzabe lem yezhebu ve iy ye´til ahzabü yeveddu lev ennehüm badune 33:20 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ahzab ⮕ (33:20) ayat 20 in Turkish_Alphabet

33:20 Surah Al-Ahzab ayat 20 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ahzab ayat 20 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 20]

Yahsebunel ahzabe lem yezhebu ve iy ye´til ahzabü yeveddu lev ennehüm badune fil a´rabi yes´elune an embaiküm ve lev kanu fıküm ma katelu illa kalıla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في, باللغة الحروف التركية

﴿يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في﴾ [الأحزَاب: 20]

Latin Alphabet
Yahsebunel ahzabe lem yezhebu ve iy ye´til ahzabu yeveddu lev ennehum badune fil a´rabi yes´elune an embaikum ve lev kanu fıkum ma katelu illa kalıla
Latin Alphabet
Yahsebunel ahzabe lem yezhebu, ve in ye’til ahzabu yeveddu lev ennehum badune fil a’rabi yes’elune an enbaikum, ve lev kanu fikum ma katelu illa kalila(kalilen)
Latin Alphabet
Yahsebûnel ahzâbe lem yezhebû, ve in ye’til ahzâbu yeveddû lev ennehum bâdûne fîl a’râbi yes’elûne an enbâikum, ve lev kânû fîkum mâ kâtelû illâ kalîlâ(kalîlen)
Muhammed Esed
Onlar Muttefiklerin (gercekten) cekilmediklerini zannediyorlardı; ve Muttefikler geri donecek olsalar, bunlar, (bu iki yuzluler,) colde bedeviler arasında kalıp sizin hakkınızda (ey muminler, uzaktan) haber almayı tercih ederlerdi; aranızda bulunsalar bile, (sizin yanınızda) savasır gorunmekten baska bir sey yapmazlardı
Muhammed Esed
Onlar Müttefiklerin (gerçekten) çekilmediklerini zannediyorlardı; ve Müttefikler geri dönecek olsalar, bunlar, (bu iki yüzlüler,) çölde bedeviler arasında kalıp sizin hakkınızda (ey müminler, uzaktan) haber almayı tercih ederlerdi; aranızda bulunsalar bile, (sizin yanınızda) savaşır görünmekten başka bir şey yapmazlardı
Muhammet Abay
yahsebune-l'ahzabe lem yezhebu. veiy ye'ti-l'ahzabu yeveddu lev ennehum badune fi-l'a`rabi yes'elune `an embaikum. velev kanu fikum ma katelu illa kalila
Muhammet Abay
yaḥsebûne-l'aḥzâbe lem yeẕhebû. veiy ye'ti-l'aḥzâbü yeveddû lev ennehüm bâdûne fi-l'a`râbi yes'elûne `an embâiküm. velev kânû fîküm mâ ḳâtelû illâ ḳalîlâ
Muslim Shahin
Bunlar, dusman birliklerinin bozulup gitmedikleri evhamı icindedirler. Muttefikler ordusu yine gelecek olsa, isterler ki, colde gocebe Araplar icinde bulunsunlar da, sizin haberlerinizi (uzaktan) sorsunlar. Zaten icinizde bulunsalardı dahi pek savasacak degillerdi
Muslim Shahin
Bunlar, düşman birliklerinin bozulup gitmedikleri evhamı içindedirler. Müttefikler ordusu yine gelecek olsa, isterler ki, çölde göçebe Araplar içinde bulunsunlar da, sizin haberlerinizi (uzaktan) sorsunlar. Zaten içinizde bulunsalardı dahi pek savaşacak değillerdi
Saban Piris
Bunlar, dusman birliklerinin gitmediklerini sanıyorlar, Eger, birlikler yeniden gelse, bedevi arapların arasına kacıp, sizinle ilgili haberleri onlardan sormak isterler. Zaten sizin icinizde olsalar bile cok azı dısında savasmazlardı
Saban Piris
Bunlar, düşman birliklerinin gitmediklerini sanıyorlar, Eğer, birlikler yeniden gelse, bedevi arapların arasına kaçıp, sizinle ilgili haberleri onlardan sormak isterler. Zaten sizin içinizde olsalar bile çok azı dışında savaşmazlardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek