×

Ve in küntünne türidnellahe ve rasulehu ved daral ahırate fe innellahe eadde 33:29 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ahzab ⮕ (33:29) ayat 29 in Turkish_Alphabet

33:29 Surah Al-Ahzab ayat 29 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ahzab ayat 29 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 29]

Ve in küntünne türidnellahe ve rasulehu ved daral ahırate fe innellahe eadde lil muhsinati minkünne ecran azıyma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن, باللغة الحروف التركية

﴿وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن﴾ [الأحزَاب: 29]

Latin Alphabet
Ve in kuntunne turidnellahe ve rasulehu ved daral ahırate fe innellahe eadde lil muhsinati minkunne ecran azıyma
Latin Alphabet
Ve in kuntunne turidnallahe ve resulehu veddarel’ahırete fe innallahe eadde lil muhsinati minkunne ecren azima(azimen)
Latin Alphabet
Ve in kuntunne turidnallâhe ve resûlehu veddârel’âhırete fe innallâhe eadde lil muhsinâti minkunne ecren azîmâ(azîmen)
Muhammed Esed
Yok eger Allah´ı, Elcisi´ni ve ahiret hayatının (guzelliklerini) istiyorsanız, (bilin ki) Allah, icinizden guzel isler yapanlar icin buyuk bir odul hazırlamıstır
Muhammed Esed
Yok eğer Allah´ı, Elçisi´ni ve ahiret hayatının (güzelliklerini) istiyorsanız, (bilin ki) Allah, içinizden güzel işler yapanlar için büyük bir ödül hazırlamıştır
Muhammet Abay
vein kuntunne turidne-llahe verasulehu veddara-l'ahirate feinne-llahe e`adde lilmuhsinati minkunne ecran `azima
Muhammet Abay
vein küntünne türidne-llâhe verasûlehû veddâra-l'âḫirate feinne-llâhe e`adde lilmuḥsinâti minkünne ecran `ażîmâ
Muslim Shahin
Eger Allah'ı, Peygamberini ve ahiret yurdunu diliyorsanız, bilin ki, Allah, icinizden guzel davrananlar icin buyuk bir mukafat hazırlamıstır
Muslim Shahin
Eğer Allah'ı, Peygamberini ve ahiret yurdunu diliyorsanız, bilin ki, Allah, içinizden güzel davrananlar için büyük bir mükâfat hazırlamıştır
Saban Piris
Eger, Allah’ı ve peygamberini ve ahiret yurdunu istiyorsanız, suphesiz Allah, iyilik eden kadınlara buyuk bir mukafat hazırlamıstır
Saban Piris
Eğer, Allah’ı ve peygamberini ve ahiret yurdunu istiyorsanız, şüphesiz Allah, iyilik eden kadınlara büyük bir mükafat hazırlamıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek