×

Kul mey yerzükuküm mines semavati vel ard kulillahü ve inna ev iyyaküm 34:24 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Saba’ ⮕ (34:24) ayat 24 in Turkish_Alphabet

34:24 Surah Saba’ ayat 24 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Saba’ ayat 24 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿۞ قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[سَبإ: 24]

Kul mey yerzükuküm mines semavati vel ard kulillahü ve inna ev iyyaküm leala hüden ev fı dalalim mübın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل من يرزقكم من السموات والأرض قل الله وإنا أو إياكم لعلى, باللغة الحروف التركية

﴿قل من يرزقكم من السموات والأرض قل الله وإنا أو إياكم لعلى﴾ [سَبإ: 24]

Latin Alphabet
Kul mey yerzukukum mines semavati vel ard kulillahu ve inna ev iyyakum leala huden ev fı dalalim mubın
Latin Alphabet
Kul men yerzukukum mines semavati vel ard(ardı), kulillahu ve inna ev iyyakum le ala huden ev fi dalalin mubin(mubinin)
Latin Alphabet
Kul men yerzukukum mines semâvâti vel ard(ardı), kulillâhu ve innâ ev iyyâkum le alâ huden ev fî dalâlin mubîn(mubînin)
Muhammed Esed
De ki: "Goklerden ve yerden geciminizi saglayan kimdir?" De ki: "Allah´tır! O halde, ya biz (Allah´a inananlar)dan yahut siz (O´nun birligini inkar edenler)den biri dogru yolda, (digeri ise) acık bir sapıklık icindedir
Muhammed Esed
De ki: "Göklerden ve yerden geçiminizi sağlayan kimdir?" De ki: "Allah´tır! O halde, ya biz (Allah´a inananlar)dan yahut siz (O´nun birliğini inkar edenler)den biri doğru yolda, (diğeri ise) açık bir sapıklık içindedir
Muhammet Abay
kul mey yerzukukum mine-ssemavati vel'ard. kuli-llahu veinna ev iyyakum le`ala huden ev fi dalalim mubin
Muhammet Abay
ḳul mey yerzüḳuküm mine-ssemâvâti vel'arḍ. ḳuli-llâhü veinnâ ev iyyâküm le`alâ hüden ev fî ḍalâlim mübîn
Muslim Shahin
(Rasulum!) De ki: Goklerden ve yerden size rızık veren kimdir? De ki: Allah! O halde biz veya siz, ikimizden biri, ya dogru yol uzerinde veya acık bir sapıklık icindedir
Muslim Shahin
(Rasûlüm!) De ki: Göklerden ve yerden size rızık veren kimdir? De ki: Allah! O halde biz veya siz, ikimizden biri, ya doğru yol üzerinde veya açık bir sapıklık içindedir
Saban Piris
De ki: -Gokten ve yerden sizi kim rızıklandırıyor? De ki: -Allah. O halde ya biziz, ya da sizsiniz dogru yolda veya apacık dalalet icinde
Saban Piris
De ki: -Gökten ve yerden sizi kim rızıklandırıyor? De ki: -Allah. O halde ya biziz, ya da sizsiniz doğru yolda veya apaçık dalalet içinde
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek