Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Saba’ ayat 4 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[سَبإ: 4]
﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [سَبإ: 4]
Latin Alphabet Li yecziyellezıne amenu ve amilus salihut ulaike lehum magfiratuv ve rizkun kerım |
Latin Alphabet Li yecziyellezine amenu ve amilus salihat(salihati), ulaike lehum magfiretun ve rızkun kerim(kerimun) |
Latin Alphabet Li yecziyellezîne âmenû ve amilûs sâlihât(sâlihâti), ulâike lehum magfiretun ve rızkun kerîm(kerîmun) |
Muhammed Esed O, boylece, inanan ve iyi isler yapanları odullendirir, onlar icin magfiret ve muhtesem bir rızık vardır |
Muhammed Esed O, böylece, inanan ve iyi işler yapanları ödüllendirir, onlar için mağfiret ve muhteşem bir rızık vardır |
Muhammet Abay liyecziye-llezine amenu ve`amilu-ssalihati. ulaike lehum magfiratuv verizkun kerim |
Muhammet Abay liyecziye-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti. ülâike lehüm magfiratüv verizḳun kerîm |
Muslim Shahin Allah, inanıp salih ameller isleyenleri mukafatlandırmak icin (her seyi acık bir kitapta tespit etmistir). Onlar icin buyuk bir magfiret ve guzel bir rızık vardır |
Muslim Shahin Allah, inanıp salih ameller işleyenleri mükâfatlandırmak için (her şeyi açık bir kitapta tespit etmiştir). Onlar için büyük bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır |
Saban Piris Iman edenleri ve dogruları yapanları odullendirmek icin. Iste onlar! Onlar icin bagıslama, bol ve guzel bir rızık vardır |
Saban Piris İman edenleri ve doğruları yapanları ödüllendirmek için. İşte onlar! Onlar için bağışlama, bol ve güzel bir rızık vardır |