Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah FaTir ayat 5 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[فَاطِر: 5]
﴿ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم﴾ [فَاطِر: 5]
Latin Alphabet Ya eyyuhen nasu inne va´dellahi hakkun fe la tegurrannekumul hayatud dunya ve la yegurrannekum billahil garur |
Latin Alphabet Ya eyyuhen nasu inne va’dallahi hakkun fe la tegurrennekumul hayatud dunya, ve la yegurrennekum billahil garur(garuru) |
Latin Alphabet Yâ eyyuhen nâsu inne va’dallâhi hakkun fe lâ tegurrennekumul hayâtud dunyâ, ve lâ yegurrennekum billâhil garûr(garûru) |
Muhammed Esed Ey insanlar! Allah´ın (yeniden diriltme) vaadi gercektir, sakın bu dunya hayatının sizi ayartmasına ve Allah hakkındaki (kendi) carpık dusuncelerinizin sizi saptırmasına izin vermeyin |
Muhammed Esed Ey insanlar! Allah´ın (yeniden diriltme) vaadi gerçektir, sakın bu dünya hayatının sizi ayartmasına ve Allah hakkındaki (kendi) çarpık düşüncelerinizin sizi saptırmasına izin vermeyin |
Muhammet Abay ya eyyuhe-nnasu inne va`de-llahi hakkun fela tegurrannekumu-lhayatu-ddunya. vela yegurrannekum billahi-lgarur |
Muhammet Abay yâ eyyühe-nnâsü inne va`de-llâhi ḥaḳḳun felâ tegurrannekümü-lḥayâtü-ddünyâ. velâ yegurranneküm billâhi-lgarûr |
Muslim Shahin Ey insanlar! Allah'ın vadi gercektir, sakın dunya hayatı sizi aldatmasın ve o aldatıcı (seytan) da Allah hakkında sizi kandırmasın |
Muslim Shahin Ey insanlar! Allah'ın vadi gerçektir, sakın dünya hayatı sizi aldatmasın ve o aldatıcı (şeytan) da Allah hakkında sizi kandırmasın |
Saban Piris Ey insanlar, Allah’ın vaadi suphesiz gercektir. Dunya hayatı sizi aldatmasın. Aldatıcı da sizi Allah ile aldatmasın |
Saban Piris Ey insanlar, Allah’ın vaadi şüphesiz gerçektir. Dünya hayatı sizi aldatmasın. Aldatıcı da sizi Allah ile aldatmasın |